Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28

OET interlinear EZE 1:25

 EZE 1:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 476405,476406
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. -
    10. 333834
    1. 476407
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 333835
    1. קוֹל
    2. 476408
    3. a sound
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_sound
    7. -
    8. -
    9. 333836
    1. מֵ,עַל
    2. 476409,476410
    3. from under
    4. under
    5. S-R,R
    6. from=under
    7. -
    8. -
    9. 333837
    1. לָ,רָקִיעַ
    2. 476411,476412
    3. to the firmament
    4. -
    5. 7549
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. to_the=firmament
    8. -
    9. -
    10. 333838
    1. אֲשֶׁר
    2. 476413
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 333839
    1. עַל
    2. 476414
    3. +was above
    4. above
    5. P-R
    6. [was]_above
    7. -
    8. -
    9. 333840
    1. 476415
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 333841
    1. רֹאשָׁ,ם
    2. 476416,476417
    3. heads of their
    4. heads
    5. P-Ncmsc,Sp3mp
    6. heads_of,their
    7. -
    8. -
    9. 333842
    1. בְּ,עָמְדָ,ם
    2. 476418,476419,476420
    3. in/on/at/with stopped they
    4. stopped
    5. 5975
    6. VS-R,Vqc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,stopped,they
    8. -
    9. -
    10. 333843
    1. תְּרַפֶּינָה
    2. 476421
    3. they let drop
    4. -
    5. 7503
    6. V-Vpi3fp
    7. they_let_drop
    8. -
    9. -
    10. 333844
    1. כַנְפֵי,הֶֽן
    2. 476422,476423
    3. wings of their
    4. wings
    5. 3671
    6. O-Ncfdc,Sp3fp
    7. wings_of,their
    8. -
    9. -
    10. 333845
    1. 476424
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 333846

OET (OET-LV)And_he/it_was a_sound from_under to_the_firmament which was_above heads_of_their in/on/at/with_stopped_they they_let_drop wings_of_their.

OET (OET-RV)A voice came from under the dome that was above their heads, whenever they stopped and lowered their wings.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) A voice came from above the dome

(Some words not found in UHB: and=he/it_was sound/voice from=under to_the=firmament which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in heads_of,their in/on/at/with,stopped,they lowered wings_of,their )

“Someone who was above the dome spoke.” If you need to tell whose voice this is, you should probably identify it as the voice of Yahweh ([Ezekiel 1:3](../01/03.md)).

(Occurrence 0) the dome over their heads

(Some words not found in UHB: and=he/it_was sound/voice from=under to_the=firmament which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in heads_of,their in/on/at/with,stopped,they lowered wings_of,their )

Alternate translation: “the dome that was over the heads of the creatures”

(Occurrence 0) the dome

(Some words not found in UHB: and=he/it_was sound/voice from=under to_the=firmament which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in heads_of,their in/on/at/with,stopped,they lowered wings_of,their )

See how you translated this in [Ezekiel 1:23](../01/23.md).

TSN Tyndale Study Notes:

1:4-28 The language of this opening vision is that of theophany, a physical manifestation of God (see study note on Deut 1:33). It was difficult for Ezekiel to describe what he saw, as is evident from his frequent use of “looked like,” “something like,” and “seemed.” The overall effect is nonetheless clear and menacing; verbs of motion are combined with symbols of judgment to warn that God’s judgment will inevitably fall upon rebellious Jerusalem.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 476405,476406
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. -
    8. 333834
    1. a sound
    2. -
    3. 6749
    4. 476408
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 333836
    1. from under
    2. under
    3. 3875,5613
    4. 476409,476410
    5. S-R,R
    6. -
    7. -
    8. 333837
    1. to the firmament
    2. -
    3. 3570,7056
    4. 476411,476412
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 333838
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 476413
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 333839
    1. +was above
    2. above
    3. 5613
    4. 476414
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 333840
    1. heads of their
    2. heads
    3. 7073
    4. 476416,476417
    5. P-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333842
    1. in/on/at/with stopped they
    2. stopped
    3. 844,5719
    4. 476418,476419,476420
    5. VS-R,Vqc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333843
    1. they let drop
    2. -
    3. 7046
    4. 476421
    5. V-Vpi3fp
    6. -
    7. -
    8. 333844
    1. wings of their
    2. wings
    3. 3495
    4. 476422,476423
    5. O-Ncfdc,Sp3fp
    6. -
    7. -
    8. 333845

OET (OET-LV)And_he/it_was a_sound from_under to_the_firmament which was_above heads_of_their in/on/at/with_stopped_they they_let_drop wings_of_their.

OET (OET-RV)A voice came from under the dome that was above their heads, whenever they stopped and lowered their wings.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 1:25 ©