Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 29 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear EZE 29:3

 EZE 29:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. דַּבֵּר
    2. 494303
    3. Speak
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpv2ms
    7. speak
    8. S
    9. -
    10. 346055
    1. וְ,אָמַרְתָּ
    2. 494304,494305
    3. and say
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,say
    8. -
    9. -
    10. 346056
    1. כֹּה
    2. 494306
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. -
    10. 346057
    1. 494307
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 346058
    1. אָמַר
    2. 494308
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 346059
    1. 494309
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 346060
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 494310,494311
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 346061
    1. יְהוִה
    2. 494312
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 346062
    1. הִנְ,נִי
    2. 494313,494314
    3. look I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. look,I
    8. -
    9. -
    10. 346063
    1. עָלֶי,ךָ
    2. 494315,494316
    3. against you
    4. -
    5. P-R,Sp2ms
    6. against,you
    7. -
    8. -
    9. 346064
    1. פַּרְעֹה
    2. 494317
    3. Oh Parˊoh
    4. -
    5. 6547
    6. S-Np
    7. O_Pharaoh
    8. -
    9. -
    10. 346065
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 494318
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. -
    10. 346066
    1. 494319
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 346067
    1. מִצְרַיִם
    2. 494320
    3. Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. S-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. -
    10. 346068
    1. הַ,תַּנִּים
    2. 494321,494322
    3. the monster
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,monster
    7. -
    8. -
    9. 346069
    1. הַ,גָּדוֹל
    2. 494323,494324
    3. the great
    4. -
    5. S-Td,Aamsa
    6. the,great
    7. -
    8. -
    9. 346070
    1. הָ,רֹבֵץ
    2. 494325,494326
    3. the lying
    4. -
    5. 7257
    6. SV-Td,Vqrmsa
    7. the,lying
    8. -
    9. -
    10. 346071
    1. בְּ,תוֹךְ
    2. 494327,494328
    3. in the middle
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc
    7. in_the=middle
    8. -
    9. -
    10. 346072
    1. יְאֹרָי,ו
    2. 494329,494330
    3. streams of his
    4. -
    5. 2975
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. streams_of,his
    8. -
    9. -
    10. 346073
    1. אֲשֶׁר
    2. 494331
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 346074
    1. אָמַר
    2. 494332
    3. it has said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. it_has_said
    8. -
    9. -
    10. 346075
    1. לִ,י
    2. 494333,494334
    3. to me
    4. -
    5. P-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 346076
    1. יְאֹרִ,י
    2. 494335,494336
    3. nile my
    4. -
    5. 2975
    6. S-Np,Sp1cs
    7. nile,my
    8. -
    9. -
    10. 346077
    1. וַ,אֲנִי
    2. 494337,494338
    3. and I
    4. -
    5. 589
    6. OS-C,Pp1cs
    7. and,I
    8. -
    9. -
    10. 346078
    1. עֲשִׂיתִ,נִי
    2. 494339,494340
    3. made myself
    4. -
    5. VO-Vqp1cs,Sp1cs
    6. made,myself
    7. -
    8. -
    9. 346079
    1. 494341
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 346080

OET (OET-LV)Speak and_say thus he_says my_master YHWH look_I against_you Oh_Parˊoh the_king_of Miʦrayim the_monster the_great the_lying in_the_middle streams_of_his which it_has_said to_me nile_my and_I made_myself.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-symlanguage

(Occurrence 0) the great sea monster

(Some words not found in UHB: speak and,say thus he/it_had_said my=master GOD look,I against,you Parˊoh king Miʦrayim/(Egypt) the,monster the,great the,lying in_the=middle streams_of,his which/who he/it_had_said to=me nile,my and,I made,myself )

“the huge creature that lives in the water.” Yahweh calls Pharaoh a monster that lives in the water. The monster is probably a crocodile.

TSN Tyndale Study Notes:

29:3-16 The opening section of the oracle is a word of judgment against Pharaoh, who is addressed as a great sea monster. These creatures were a familiar part of ancient Near Eastern mythology as a manifestation of chaos that had to be tamed by the gods. Strikingly, these same sea monsters appear in demythologized form as part of God’s good creation (Gen 1:21). In this chapter, however, the mythical image blends with the image of Pharaoh as a great crocodile, resting comfortably in the streams that laced the delta of the Nile.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Speak
    2. -
    3. 1564
    4. 494303
    5. V-Vpv2ms
    6. S
    7. -
    8. 346055
    1. and say
    2. -
    3. 1922,695
    4. 494304,494305
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. -
    8. 346056
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 494306
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 346057
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 494308
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 346059
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 494310,494311
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 346061
    1. YHWH
    2. -
    3. 2807
    4. 494312
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 346062
    1. look I
    2. -
    3. 1816
    4. 494313,494314
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 346063
    1. against you
    2. -
    3. 5613
    4. 494315,494316
    5. P-R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 346064
    1. Oh Parˊoh
    2. -
    3. 6082
    4. 494317
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 346065
    1. the king of
    2. -
    3. 4150
    4. 494318
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 346066
    1. Miʦrayim
    2. -
    3. 4018
    4. 494320
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 346068
    1. the monster
    2. -
    3. 1830,8014
    4. 494321,494322
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 346069
    1. the great
    2. -
    3. 1830,1476
    4. 494323,494324
    5. S-Td,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 346070
    1. the lying
    2. -
    3. 1830,6960
    4. 494325,494326
    5. SV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 346071
    1. in the middle
    2. -
    3. 844,8046
    4. 494327,494328
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 346072
    1. streams of his
    2. -
    3. 2785
    4. 494329,494330
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 346073
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 494331
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 346074
    1. it has said
    2. -
    3. 695
    4. 494332
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 346075
    1. to me
    2. -
    3. 3570
    4. 494333,494334
    5. P-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 346076
    1. nile my
    2. -
    3. 2785
    4. 494335,494336
    5. S-Np,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 346077
    1. and I
    2. -
    3. 1922,194
    4. 494337,494338
    5. OS-C,Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 346078
    1. made myself
    2. -
    3. 5804
    4. 494339,494340
    5. VO-Vqp1cs,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 346079

OET (OET-LV)Speak and_say thus he_says my_master YHWH look_I against_you Oh_Parˊoh the_king_of Miʦrayim the_monster the_great the_lying in_the_middle streams_of_his which it_has_said to_me nile_my and_I made_myself.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 29:3 ©