Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear EZE 37:20

 EZE 37:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיוּ
    2. 500506,500507
    3. And they will be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and=they_will_be
    8. S
    9. -
    10. 350354
    1. הָ,עֵצִים
    2. 500508,500509
    3. the sticks
    4. -
    5. 6086
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,sticks
    8. -
    9. -
    10. 350355
    1. אֲשֶׁר
    2. 500510
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 350356
    1. 500511
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 350357
    1. תִּכְתֹּב
    2. 500512
    3. you will write
    4. -
    5. 3789
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_write
    8. -
    9. -
    10. 350358
    1. עֲלֵי,הֶם
    2. 500513,500514
    3. on them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. on,them
    7. -
    8. -
    9. 350359
    1. בְּ,יָדְ,ךָ
    2. 500515,500516,500517
    3. in/on/at/with hand of your
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc,Sp2ms
    7. in/on/at/with,hand_of,your
    8. -
    9. -
    10. 350360
    1. לְ,עֵינֵי,הֶֽם
    2. 500518,500519,500520
    3. before eyes of their
    4. -
    5. S-R,Ncbdc,Sp3mp
    6. before,eyes_of,their
    7. -
    8. -
    9. 350361
    1. 500521
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 350362

OET (OET-LV)And_they_will_be the_sticks which you_will_write on_them in/on/at/with_hand_of_your before_eyes_of_their.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) before their eyes

(Some words not found in UHB: and=they_will_be the,sticks which/who write on,them in/on/at/with,hand_of,your before,eyes_of,their )

Here the people are represented by their “eyes” to emphasize what they see. Alternate translation: “while they watched you”

TSN Tyndale Study Notes:

37:15-28 The prophet then performed a sign act (see “Prophetic Sign Acts” Theme Note) that demonstrated the future reunification of God’s people and the healing of the schism between the northern and southern tribes (see 1 Kgs 12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they will be
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 500506,500507
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. S
    7. -
    8. 350354
    1. the sticks
    2. -
    3. 1830,5516
    4. 500508,500509
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 350355
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 500510
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 350356
    1. you will write
    2. -
    3. 3529
    4. 500512
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 350358
    1. on them
    2. -
    3. 5613
    4. 500513,500514
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350359
    1. in/on/at/with hand of your
    2. -
    3. 844,3102
    4. 500515,500516,500517
    5. S-R,Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 350360
    1. before eyes of their
    2. -
    3. 3570,5604
    4. 500518,500519,500520
    5. S-R,Ncbdc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350361

OET (OET-LV)And_they_will_be the_sticks which you_will_write on_them in/on/at/with_hand_of_your before_eyes_of_their.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 37:20 ©