Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 3 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear EZE 3:8

 EZE 3:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הִנֵּה
    2. 476991
    3. Here
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. here!
    8. S
    9. -
    10. 334253
    1. נָתַתִּי
    2. 476992
    3. I make
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp1cs
    7. I_make
    8. -
    9. -
    10. 334254
    1. אֶת
    2. 476993
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 334255
    1. 476994
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334256
    1. פָּנֶי,ךָ
    2. 476995,476996
    3. face of your
    4. -
    5. 6440
    6. O-Ncbpc,Sp2ms
    7. face_of,your
    8. -
    9. -
    10. 334257
    1. חֲזָקִים
    2. 476997
    3. hard
    4. -
    5. 2389
    6. S-Aampa
    7. hard
    8. -
    9. -
    10. 334258
    1. לְ,עֻמַּת
    2. 476998,476999
    3. like against of
    4. -
    5. 5980
    6. S-R,Ncfsc
    7. like,against_of
    8. -
    9. -
    10. 334259
    1. פְּנֵי,הֶם
    2. 477000,477001
    3. faces of their
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc,Sp3mp
    7. faces_of,their
    8. -
    9. -
    10. 334260
    1. וְ,אֶֽת
    2. 477002,477003
    3. and
    4. and
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and,
    8. -
    9. -
    10. 334261
    1. 477004
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334262
    1. מִצְחֲ,ךָ
    2. 477005,477006
    3. forehead of your
    4. -
    5. 4696
    6. O-Ncmsc,Sp2ms
    7. forehead_of,your
    8. -
    9. -
    10. 334263
    1. חָזָק
    2. 477007
    3. hard
    4. -
    5. 2389
    6. S-Aamsa
    7. hard
    8. -
    9. -
    10. 334264
    1. לְ,עֻמַּת
    2. 477008,477009
    3. like against of
    4. -
    5. 5980
    6. S-R,Ncfsc
    7. like,against_of
    8. -
    9. -
    10. 334265
    1. מִצְחָ,ם
    2. 477010,477011
    3. foreheads of their
    4. -
    5. 4696
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. foreheads_of,their
    8. -
    9. -
    10. 334266
    1. 477012
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 334267

OET (OET-LV)Here I_make DOM face_of_your hard like_against_of faces_of_their and forehead_of_your hard like_against_of foreheads_of_their.

OET (OET-RV)Listen, I’ll enable you to be as stubborn and tough as they are.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Behold!

(Some words not found in UHB: see/lo/see! I_give DOM face_of,your hard like,against_of faces_of,their and, forehead_of,your hard like,against_of foreheads_of,their )

The word “Behold” here alerts Ezekiel to pay attention to the surprising information that follows.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I have made your face as hard as their faces

(Some words not found in UHB: see/lo/see! I_give DOM face_of,your hard like,against_of faces_of,their and, forehead_of,your hard like,against_of foreheads_of,their )

A hard face is a metaphor for being stubborn. Alternate translation: “I have made you as stubborn as they are”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) I have made … your brow as hard as their brows

(Some words not found in UHB: see/lo/see! I_give DOM face_of,your hard like,against_of faces_of,their and, forehead_of,your hard like,against_of foreheads_of,their )

The “brow” is the forehead or eyebrow and is a metonym for what the person thinks. Alternate translation: “I have made … you strong so you will not stop doing what you are doing”

TSN Tyndale Study Notes:

3:8-9 God would make Ezekiel as thoroughly persistent in presenting God’s message as the people were in rejecting it.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Here
    2. -
    3. 1800
    4. 476991
    5. S-Tm
    6. S
    7. -
    8. 334253
    1. I make
    2. -
    3. 5055
    4. 476992
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 334254
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 476993
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 334255
    1. face of your
    2. -
    3. 6131
    4. 476995,476996
    5. O-Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 334257
    1. hard
    2. -
    3. 2462
    4. 476997
    5. S-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 334258
    1. like against of
    2. -
    3. 3570,5849
    4. 476998,476999
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 334259
    1. faces of their
    2. -
    3. 6131
    4. 477000,477001
    5. S-Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 334260
    1. and
    2. and
    3. 1922,363
    4. 477002,477003
    5. SO-C,To
    6. -
    7. -
    8. 334261
    1. forehead of your
    2. -
    3. 4128
    4. 477005,477006
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 334263
    1. hard
    2. -
    3. 2462
    4. 477007
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 334264
    1. like against of
    2. -
    3. 3570,5849
    4. 477008,477009
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 334265
    1. foreheads of their
    2. -
    3. 4128
    4. 477010,477011
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 334266

OET (OET-LV)Here I_make DOM face_of_your hard like_against_of faces_of_their and forehead_of_your hard like_against_of foreheads_of_their.

OET (OET-RV)Listen, I’ll enable you to be as stubborn and tough as they are.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 3:8 ©