Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 3 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear EZE 3:5

 EZE 3:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 476913
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. -
    9. 334188
    1. לֹא
    2. 476914
    3. not
    4. aren't
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 334189
    1. אֶל
    2. 476915
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 334190
    1. 476916
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334191
    1. עַם
    2. 476917
    3. a people
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_people
    7. -
    8. -
    9. 334192
    1. עִמְקֵי
    2. 476918
    3. deep of
    4. -
    5. 6012
    6. S-Aampc
    7. deep_of
    8. -
    9. -
    10. 334193
    1. שָׂפָה
    2. 476919
    3. language
    4. -
    5. 8193
    6. S-Ncfsa
    7. language
    8. -
    9. -
    10. 334194
    1. וְ,כִבְדֵי
    2. 476920,476921
    3. and heavy of
    4. difficult but
    5. 3515
    6. S-C,Aampc
    7. and,heavy_of
    8. -
    9. -
    10. 334195
    1. לָשׁוֹן
    2. 476922
    3. language
    4. -
    5. 3956
    6. S-Ncbsa
    7. language
    8. -
    9. -
    10. 334196
    1. אַתָּה
    2. 476923
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 334197
    1. שָׁלוּחַ
    2. 476924
    3. +are being sent
    4. being
    5. 7971
    6. V-Vqsmsa
    7. [are_being]_sent
    8. -
    9. -
    10. 334198
    1. אֶל
    2. 476925
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 334199
    1. 476926
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334200
    1. בֵּית
    2. 476927
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. -
    9. 334201
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 476928
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. ≈Israeli
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 334202
    1. 476929
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 334203

OET (OET-LV)If/because not to a_people deep_of language and_heavy_of language you are_being_sent to the_house_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)because you aren’t being sent to a people group who speak a strange or difficult language, but to the Israeli people

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3482
    4. 476913
    5. S-C
    6. S
    7. -
    8. 334188
    1. not
    2. aren't
    3. 3835
    4. 476914
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 334189
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 476915
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 334190
    1. a people
    2. -
    3. 5847
    4. 476917
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 334192
    1. deep of
    2. -
    3. 5950
    4. 476918
    5. S-Aampc
    6. -
    7. -
    8. 334193
    1. language
    2. -
    3. 8106
    4. 476919
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 334194
    1. and heavy of
    2. difficult but
    3. 1987,3592
    4. 476920,476921
    5. S-C,Aampc
    6. -
    7. -
    8. 334195
    1. language
    2. -
    3. 3834
    4. 476922
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 334196
    1. you
    2. -
    3. 611
    4. 476923
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 334197
    1. +are being sent
    2. being
    3. 7819
    4. 476924
    5. V-Vqsmsa
    6. -
    7. -
    8. 334198
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 476925
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 334199
    1. the house of
    2. -
    3. 1094
    4. 476927
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 334201
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. ≈Israeli
    3. 3077
    4. 476928
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 334202

OET (OET-LV)If/because not to a_people deep_of language and_heavy_of language you are_being_sent to the_house_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)because you aren’t being sent to a people group who speak a strange or difficult language, but to the Israeli people

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 3:5 ©