Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 3 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear EZE 3:7

 EZE 3:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בֵית
    2. 476959,476960
    3. And house of
    4. ≈But So
    5. S-C,Ncmsc
    6. and,house_of
    7. S
    8. -
    9. 334228
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 476961
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 334229
    1. לֹא
    2. 476962
    3. not
    4. won't
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 334230
    1. יֹאבוּ
    2. 476963
    3. they will be willing
    4. -
    5. 14
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_be_willing
    8. -
    9. -
    10. 334231
    1. לִ,שְׁמֹעַ
    2. 476964,476965
    3. to listen
    4. -
    5. 8085
    6. SV-R,Vqc
    7. to,listen
    8. -
    9. -
    10. 334232
    1. אֵלֶי,ךָ
    2. 476966,476967
    3. to you
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp2ms
    7. to,you
    8. -
    9. -
    10. 334233
    1. כִּי
    2. 476968
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 334234
    1. 476969
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334235
    1. אֵינָ,ם
    2. 476970,476971
    3. not they
    4. -
    5. 369
    6. S-Tn,Sp3mp
    7. not,they
    8. -
    9. -
    10. 334236
    1. אֹבִים
    2. 476972
    3. +are willing
    4. -
    5. 14
    6. V-Vqrmpa
    7. [are]_willing
    8. -
    9. -
    10. 334237
    1. לִ,שְׁמֹעַ
    2. 476973,476974
    3. to listen
    4. -
    5. 8085
    6. SV-R,Vqc
    7. to,listen
    8. -
    9. -
    10. 334238
    1. אֵלָ,י
    2. 476975,476976
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to,me
    8. -
    9. -
    10. 334239
    1. כִּי
    2. 476977
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 334240
    1. כָּל
    2. 476978
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 334241
    1. 476979
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334242
    1. בֵּית
    2. 476980
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. -
    9. 334243
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 476981
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 334244
    1. חִזְקֵי
    2. 476982
    3. +are hard of
    4. -
    5. 2389
    6. P-Aampc
    7. [are]_hard_of
    8. -
    9. -
    10. 334245
    1. 476983
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334246
    1. מֵצַח
    2. 476984
    3. forehead
    4. -
    5. 4696
    6. P-Ncmsa
    7. forehead
    8. -
    9. -
    10. 334247
    1. וּ,קְשֵׁי
    2. 476985,476986
    3. and stubborn of
    4. -
    5. 7186
    6. P-C,Aampc
    7. and,stubborn_of
    8. -
    9. -
    10. 334248
    1. 476987
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334249
    1. לֵב
    2. 476988
    3. heart
    4. -
    5. P-Ncmsa
    6. heart
    7. -
    8. -
    9. 334250
    1. הֵמָּה
    2. 476989
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. -
    10. 334251
    1. 476990
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 334252

OET (OET-LV)And_house_of Yisrāʼēl/(Israel) not they_will_be_willing to_listen to_you if/because not_they are_willing to_listen to_me if/because all_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) are_hard_of forehead and_stubborn_of heart they.

OET (OET-RV)But the Israeli people won’t be willing to listen to you, because they’re not willing to listen to me. So all the Israeli people are hard-headed and hard-hearted.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) strong browed and hard hearted

(Some words not found in UHB: and,house_of Yisrael not willing to,listen to,you that/for/because/then/when not,they willing to,listen to,me that/for/because/then/when all/each/any/every house_of Yisrael hard_of forehead and,stubborn_of heart they(emph) )

These mean basically the same thing. Alternate translation: “very rebellious” or “very stubborn”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) strong browed

(Some words not found in UHB: and,house_of Yisrael not willing to,listen to,you that/for/because/then/when not,they willing to,listen to,me that/for/because/then/when all/each/any/every house_of Yisrael hard_of forehead and,stubborn_of heart they(emph) )

This is an idiom. Alternate translation: “unwilling to change”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) hard hearted

(Some words not found in UHB: and,house_of Yisrael not willing to,listen to,you that/for/because/then/when not,they willing to,listen to,me that/for/because/then/when all/each/any/every house_of Yisrael hard_of forehead and,stubborn_of heart they(emph) )

This phrase suggests that the people resist God and are unwilling to obey him. The heart is used to describe the place in the body where a person decides what they want to do. See how you translated this in [Ezekiel 2:4](../02/04.md).

TSN Tyndale Study Notes:

3:4-7 Ezekiel was sent to God’s people, the people of Israel, whom one would expect to be eager to listen to the Lord. However, it would have been easier for the prophet if he had been sent to people with strange and difficult speech who could not understand him. This hard-hearted community refused to obey the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And house of
    2. ≈But So
    3. 1922,1082
    4. 476959,476960
    5. S-C,Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 334228
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 476961
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 334229
    1. not
    2. won't
    3. 3696
    4. 476962
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 334230
    1. they will be willing
    2. -
    3. 643
    4. 476963
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 334231
    1. to listen
    2. -
    3. 3570,7540
    4. 476964,476965
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 334232
    1. to you
    2. -
    3. 385
    4. 476966,476967
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 334233
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 476968
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 334234
    1. not they
    2. -
    3. 511
    4. 476970,476971
    5. S-Tn,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 334236
    1. +are willing
    2. -
    3. 643
    4. 476972
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 334237
    1. to listen
    2. -
    3. 3570,7540
    4. 476973,476974
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 334238
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 476975,476976
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 334239
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 476977
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 334240
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 476978
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 334241
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 476980
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 334243
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 476981
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 334244
    1. +are hard of
    2. -
    3. 2462
    4. 476982
    5. P-Aampc
    6. -
    7. -
    8. 334245
    1. forehead
    2. -
    3. 4128
    4. 476984
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 334247
    1. and stubborn of
    2. -
    3. 1922,6721
    4. 476985,476986
    5. P-C,Aampc
    6. -
    7. -
    8. 334248
    1. heart
    2. -
    3. 3613
    4. 476988
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 334250
    1. they
    2. -
    3. 1815
    4. 476989
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 334251

OET (OET-LV)And_house_of Yisrāʼēl/(Israel) not they_will_be_willing to_listen to_you if/because not_they are_willing to_listen to_me if/because all_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) are_hard_of forehead and_stubborn_of heart they.

OET (OET-RV)But the Israeli people won’t be willing to listen to you, because they’re not willing to listen to me. So all the Israeli people are hard-headed and hard-hearted.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 3:7 ©