Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear EZE 3:18

 EZE 3:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,אָמְרִ,י
    2. 477235,477236,477237
    3. In/on/at/with say I
    4. -
    5. 559
    6. VS-R,Vqc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,say,I
    8. S
    9. -
    10. 334422
    1. לָ,רָשָׁע
    2. 477238,477239
    3. to the wicked
    4. -
    5. 7563
    6. S-Rd,Aamsa
    7. to_the,wicked
    8. -
    9. -
    10. 334423
    1. מוֹת
    2. 477240
    3. surely (die)
    4. -
    5. 4191
    6. O-Vqa
    7. surely_(die)
    8. -
    9. -
    10. 334424
    1. תָּמוּת
    2. 477241
    3. you will die
    4. -
    5. 4191
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_die
    8. -
    9. -
    10. 334425
    1. וְ,לֹא
    2. 477242,477243
    3. and not
    4. don't
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 334426
    1. הִזְהַרְתּ,וֹ
    2. 477244,477245
    3. warn him
    4. -
    5. VO-Vhp2ms,Sp3ms
    6. warn,him
    7. -
    8. -
    9. 334427
    1. וְ,לֹא
    2. 477246,477247
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 334428
    1. דִבַּרְתָּ
    2. 477248
    3. you have spoken
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp2ms
    7. you_have_spoken
    8. -
    9. -
    10. 334429
    1. לְ,הַזְהִיר
    2. 477249,477250
    3. to warn
    4. -
    5. SV-R,Vhc
    6. to,warn
    7. -
    8. -
    9. 334430
    1. רָשָׁע
    2. 477251
    3. a wicked person
    4. -
    5. 7563
    6. O-Aamsa
    7. a_wicked_[person]
    8. -
    9. -
    10. 334431
    1. מִ,דַּרְכּ,וֹ
    2. 477252,477253,477254
    3. from way of his
    4. -
    5. 1870
    6. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    7. from,way_of,his
    8. -
    9. -
    10. 334432
    1. הָ,רְשָׁעָה
    2. 477255,477256
    3. the wicked
    4. -
    5. 7563
    6. S-Td,Aafsa
    7. the,wicked
    8. -
    9. -
    10. 334433
    1. לְ,חַיֹּת,וֹ
    2. 477257,477258,477259
    3. in order to save life his
    4. -
    5. 2421
    6. VO-R,Vpc,Sp3ms
    7. in_order_to,save_~_life,his
    8. -
    9. -
    10. 334434
    1. הוּא
    2. 477260
    3. that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. that
    8. -
    9. -
    10. 334435
    1. רָשָׁע
    2. 477261
    3. wicked person
    4. -
    5. 7563
    6. S-Aamsa
    7. wicked_[person]
    8. -
    9. -
    10. 334436
    1. בַּ,עֲוֺנ,וֹ
    2. 477262,477263,477264
    3. in/on/at/with iniquity of his
    4. -
    5. 5771
    6. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,iniquity_of,his
    8. -
    9. -
    10. 334437
    1. יָמוּת
    2. 477265
    3. he will die
    4. -
    5. 4191
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_die
    8. -
    9. -
    10. 334438
    1. וְ,דָמ,וֹ
    2. 477266,477267,477268
    3. and blood of his
    4. -
    5. 1818
    6. O-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. and,blood_of,his
    8. -
    9. -
    10. 334439
    1. מִ,יָּדְ,ךָ
    2. 477269,477270,477271
    3. at hand of your
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc,Sp2ms
    7. at,hand_of,your
    8. -
    9. -
    10. 334440
    1. אֲבַקֵּשׁ
    2. 477272
    3. I will require
    4. -
    5. 1245
    6. V-Vpi1cs
    7. I_will_require
    8. -
    9. -
    10. 334441
    1. 477273
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 334442

OET (OET-LV)In/on/at/with_say_I to_the_wicked surely_(die) you_will_die and_not warn_him and_not you_have_spoken to_warn a_wicked_person from_way_of_his the_wicked in_order_to_save_life_his that wicked_person in/on/at/with_iniquity_of_his he_will_die and_blood_of_his at_hand_of_your I_will_require.

OET (OET-RV)When I tell the wicked, ‘You’ll certainly die’ and you don’t warn them about that or give them a warning about their evil deeds so they might live—the wicked will die for their sin, but I’ll hold you responsible for their death.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) the wicked

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,say,I to_the,wicked to_die you(ms)_will_die and=not warn,him and=not speak_out to,warn wicked from,way_of,his the,wicked in_order_to,save_~_life,his he/it wicked in/on/at/with,iniquity_of,his die and,blood_of,his at,hand_of,your require )

Alternate translation: “wicked people”

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) require his blood from your hand

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,say,I to_the,wicked to_die you(ms)_will_die and=not warn,him and=not speak_out to,warn wicked from,way_of,his the,wicked in_order_to,save_~_life,his he/it wicked in/on/at/with,iniquity_of,his die and,blood_of,his at,hand_of,your require )

This is an idiom for holding someone responsible or guilty of murder. Alternate translation: “treat you as if you had murdered him”

TSN Tyndale Study Notes:

3:16-19 Ezekiel was called to be a watchman, a familiar image for Old Testament prophets (see Isa 56:10; Jer 6:17; Hos 9:8). The watchman was a lookout for the community. He was responsible for providing advance warning of approaching enemies so that the people could take refuge in time. In this case, the enemy they had to fear was not a human invader but God. As difficult as his task was, the blood of those he failed to warn would be on his head if he remained silent.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with say I
    2. -
    3. 844,695
    4. 477235,477236,477237
    5. VS-R,Vqc,Sp1cs
    6. S
    7. -
    8. 334422
    1. to the wicked
    2. -
    3. 3570,7068
    4. 477238,477239
    5. S-Rd,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 334423
    1. surely (die)
    2. -
    3. 4697
    4. 477240
    5. O-Vqa
    6. -
    7. -
    8. 334424
    1. you will die
    2. -
    3. 4697
    4. 477241
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 334425
    1. and not
    2. don't
    3. 1922,3696
    4. 477242,477243
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 334426
    1. warn him
    2. -
    3. 2037
    4. 477244,477245
    5. VO-Vhp2ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 334427
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 477246,477247
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 334428
    1. you have spoken
    2. -
    3. 1564
    4. 477248
    5. V-Vpp2ms
    6. -
    7. -
    8. 334429
    1. to warn
    2. -
    3. 3570,2037
    4. 477249,477250
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. -
    8. 334430
    1. a wicked person
    2. -
    3. 7068
    4. 477251
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 334431
    1. from way of his
    2. -
    3. 3875,1636
    4. 477252,477253,477254
    5. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 334432
    1. the wicked
    2. -
    3. 1830,7068
    4. 477255,477256
    5. S-Td,Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 334433
    1. in order to save life his
    2. -
    3. 3570,2472
    4. 477257,477258,477259
    5. VO-R,Vpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 334434
    1. that
    2. -
    3. 1917
    4. 477260
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 334435
    1. wicked person
    2. -
    3. 7068
    4. 477261
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 334436
    1. in/on/at/with iniquity of his
    2. -
    3. 844,5688
    4. 477262,477263,477264
    5. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 334437
    1. he will die
    2. -
    3. 4697
    4. 477265
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 334438
    1. and blood of his
    2. -
    3. 1922,1707
    4. 477266,477267,477268
    5. O-C,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 334439
    1. at hand of your
    2. -
    3. 3875,3102
    4. 477269,477270,477271
    5. S-R,Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 334440
    1. I will require
    2. -
    3. 1202
    4. 477272
    5. V-Vpi1cs
    6. -
    7. -
    8. 334441

OET (OET-LV)In/on/at/with_say_I to_the_wicked surely_(die) you_will_die and_not warn_him and_not you_have_spoken to_warn a_wicked_person from_way_of_his the_wicked in_order_to_save_life_his that wicked_person in/on/at/with_iniquity_of_his he_will_die and_blood_of_his at_hand_of_your I_will_require.

OET (OET-RV)When I tell the wicked, ‘You’ll certainly die’ and you don’t warn them about that or give them a warning about their evil deeds so they might live—the wicked will die for their sin, but I’ll hold you responsible for their death.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 3:18 ©