Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 13:11

 JDG 13:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּקָם
    2. 172120,172121
    3. And he/it rose up
    4. ≈So
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_rose_up
    7. S
    8. -
    9. 119112
    1. וַ,יֵּלֶךְ
    2. 172122,172123
    3. and he/it went
    4. -
    5. 3212
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went
    8. -
    9. -
    10. 119113
    1. מָנוֹחַ
    2. 172124
    3. Mānōaḩ
    4. Manoah
    5. 4495
    6. s-Np
    7. Manoah
    8. -
    9. Person=Manoah
    10. 119114
    1. אַחֲרֵי
    2. 172125
    3. after
    4. -
    5. -R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 119115
    1. אִשְׁתּ,וֹ
    2. 172126,172127
    3. his/its wife/woman
    4. -
    5. 802
    6. -Ncfsc,Sp3ms
    7. his/its=wife/woman
    8. -
    9. -
    10. 119116
    1. וַ,יָּבֹא
    2. 172128,172129
    3. and came
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,came
    8. -
    9. -
    10. 119117
    1. אֶל
    2. 172130
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 119118
    1. 172131
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 119119
    1. הָ,אִישׁ
    2. 172132,172133
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=man
    8. -
    9. -
    10. 119120
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 172134,172135
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 119121
    1. ל,וֹ
    2. 172136,172137
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 119122
    1. הַ,אַתָּה
    2. 172138,172139
    3. you
    4. -
    5. s-Ti,Pp2ms
    6. ?,you
    7. -
    8. -
    9. 119123
    1. הָ,אִישׁ
    2. 172140,172141
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=man
    8. -
    9. -
    10. 119124
    1. אֲשֶׁר
    2. 172142
    3. who
    4. -
    5. -Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 119125
    1. 172143
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 119126
    1. דִּבַּרְתָּ
    2. 172144
    3. you spoke
    4. spoke
    5. 1696
    6. v-Vpp2ms
    7. you_spoke
    8. -
    9. -
    10. 119127
    1. אֶל
    2. 172145
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 119128
    1. 172146
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 119129
    1. הָ,אִשָּׁה
    2. 172147,172148
    3. the woman
    4. -
    5. 802
    6. -Td,Ncfsa
    7. the=woman
    8. -
    9. -
    10. 119130
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 172149,172150
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 119131
    1. אָנִי
    2. 172151
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. s-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 119132
    1. 172152
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 119133

OET (OET-LV)And_he/it_rose_up and_he/it_went Mānōaḩ after his/its_wife/woman and_came to the_man and_he/it_said to_him/it you the_man who you_spoke to the_woman and_he/it_said I.

OET (OET-RV)So Manoah followed his wife, and when he came to the man, he asked him, “Are you the man who spoke to my wife before?”
¶ Yes, it was me,” he replied.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it rose up
    2. ≈So
    3. 1814,6550
    4. 172120,172121
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. -
    8. 119112
    1. and he/it went
    2. -
    3. 1814,3000
    4. 172122,172123
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 119113
    1. Mānōaḩ
    2. Manoah
    3. 4380
    4. 172124
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Manoah
    8. 119114
    1. after
    2. -
    3. 490
    4. 172125
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 119115
    1. his/its wife/woman
    2. -
    3. 298
    4. 172126,172127
    5. -Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 119116
    1. and came
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 172128,172129
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 119117
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 172130
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 119118
    1. the man
    2. -
    3. 1723,276
    4. 172132,172133
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 119120
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 172134,172135
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 119121
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 172136,172137
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 119122
    1. you
    2. -
    3. 1659,605
    4. 172138,172139
    5. s-Ti,Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 119123
    1. the man
    2. -
    3. 1723,276
    4. 172140,172141
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 119124
    1. who
    2. -
    3. 247
    4. 172142
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 119125
    1. you spoke
    2. spoke
    3. 1461
    4. 172144
    5. v-Vpp2ms
    6. -
    7. -
    8. 119127
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 172145
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 119128
    1. the woman
    2. -
    3. 1723,298
    4. 172147,172148
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 119130
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 172149,172150
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 119131
    1. I
    2. -
    3. 188
    4. 172151
    5. s-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 119132

OET (OET-LV)And_he/it_rose_up and_he/it_went Mānōaḩ after his/its_wife/woman and_came to the_man and_he/it_said to_him/it you the_man who you_spoke to the_woman and_he/it_said I.

OET (OET-RV)So Manoah followed his wife, and when he came to the man, he asked him, “Are you the man who spoke to my wife before?”
¶ Yes, it was me,” he replied.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 13:11 ©