Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 13:13

 JDG 13:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 172171,172172
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. -
    10. 119147
    1. מַלְאַךְ
    2. 172173
    3. the angel
    4. -
    5. 4397
    6. -Ncmsc
    7. the_angel
    8. -
    9. -
    10. 119148
    1. יְהוָה
    2. 172174
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 119149
    1. אֶל
    2. 172175
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 119150
    1. 172176
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 119151
    1. מָנוֹחַ
    2. 172177
    3. Mānōaḩ
    4. -
    5. 4495
    6. -Np
    7. Manoah
    8. -
    9. Person=Manoah
    10. 119152
    1. מִ,כֹּל
    2. 172178,172179
    3. from all
    4. -
    5. 3605
    6. -R,Ncmsa
    7. from=all
    8. -
    9. -
    10. 119153
    1. אֲשֶׁר
    2. 172180
    3. that
    4. -
    5. -Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 119154
    1. 172181
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 119155
    1. אָמַרְתִּי
    2. 172182
    3. I said
    4. -
    5. 559
    6. v-Vqp1cs
    7. I_said
    8. -
    9. -
    10. 119156
    1. אֶל
    2. 172183
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 119157
    1. 172184
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 119158
    1. הָ,אִשָּׁה
    2. 172185,172186
    3. the woman
    4. -
    5. 802
    6. -Td,Ncfsa
    7. the=woman
    8. -
    9. -
    10. 119159
    1. תִּשָּׁמֵר
    2. 172187
    3. she will take care
    4. -
    5. 8104
    6. v-VNi3fs
    7. she_will_take_care
    8. -
    9. -
    10. 119160
    1. 172188
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 119161

OET (OET-LV)And_he/it_said the_angel of_YHWH to Mānōaḩ from_all that I_said to the_woman she_will_take_care.

OET (OET-RV)You wife must carefully follow everything I told her,” Yahweh’s messenger replied.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

this woman

(Some words not found in UHB: and=he/it_said angel YHWH to/towards Mānōaḩ from=all which/who said to/towards the=woman do )

See how you translated this in 13:11. Alternate translation: “your wife”

TSN Tyndale Study Notes:

13:12-13 In light of 13:4-5, Manoah’s question may seem redundant, but from 13:8 it is apparent that Manoah felt a keen personal responsibility for raising such a child. The angel responded graciously, but again stressed the wife’s responsibility, which explains why it was she, not Manoah, who was first approached.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 172171,172172
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. -
    8. 119147
    1. the angel
    2. -
    3. 4135
    4. 172173
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 119148
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 172174
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 119149
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 172175
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 119150
    1. Mānōaḩ
    2. -
    3. 4380
    4. 172177
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Manoah
    8. 119152
    1. from all
    2. -
    3. 3728,3401
    4. 172178,172179
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 119153
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 172180
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 119154
    1. I said
    2. -
    3. 673
    4. 172182
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 119156
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 172183
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 119157
    1. the woman
    2. -
    3. 1723,298
    4. 172185,172186
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 119159
    1. she will take care
    2. -
    3. 7322
    4. 172187
    5. v-VNi3fs
    6. -
    7. -
    8. 119160

OET (OET-LV)And_he/it_said the_angel of_YHWH to Mānōaḩ from_all that I_said to the_woman she_will_take_care.

OET (OET-RV)You wife must carefully follow everything I told her,” Yahweh’s messenger replied.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 13:13 ©