Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear JDG 13:17

 JDG 13:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 172278,172279
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. -
    10. 119232
    1. מָנוֹחַ
    2. 172280
    3. Mānōaḩ
    4. Manoah
    5. 4495
    6. S-Np
    7. Manoah
    8. -
    9. Person=Manoah
    10. 119233
    1. אֶל
    2. 172281
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 119234
    1. 172282
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 119235
    1. מַלְאַךְ
    2. 172283
    3. the messenger of
    4. -
    5. 4397
    6. S-Ncmsc
    7. the_angel_of
    8. -
    9. -
    10. 119236
    1. יְהוָה
    2. 172284
    3. YHWH
    4. “What's
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 119237
    1. מִי
    2. 172285
    3. who
    4. -
    5. 4310
    6. P-Ti
    7. who?
    8. -
    9. -
    10. 119238
    1. שְׁמֶ,ךָ
    2. 172286,172287
    3. your(ms) name
    4. name
    5. 8034
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. your(ms)=name
    8. -
    9. -
    10. 119239
    1. כִּי
    2. 172288
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 119240
    1. 172289
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 119241
    1. יָבֹא
    2. 172290
    3. it will come
    4. come
    5. 935
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_come
    8. -
    9. -
    10. 119242
    1. דברי,ך
    2. 172291,172292
    3. words of your
    4. words
    5. 1697
    6. S-Ncmpc,Pp2ms
    7. words_of,your
    8. -
    9. -
    10. 119243
    1. 172293
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 119244
    1. וְ,כִבַּדְנוּ,ךָ
    2. 172294,172295,172296
    3. and honour you
    4. honour you
    5. 3513
    6. VO-C,Vpp1cp,Sp2ms
    7. and,honor,you
    8. -
    9. -
    10. 119245
    1. 172297
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 119246

OET (OET-LV)And_ Mānōaḩ _he/it_said to the_messenger_of YHWH who your(ms)_name if/because words_of_your it_will_come[fn] and_honour_you.


13:17 Variant note: דברי/ך: (x-qere) ’דְבָרְ/ךָ֖’: lemma_1697 n_0.0 morph_HNcmsc/Pp2ms id_07LNG דְבָרְ/ךָ֖

OET (OET-RV)What’s your name,” Manoah asked, “so that we can honour you when your words come true?”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

כִּֽי יָבֹ֥א דְבָרְךָ֖

that/for/because/then/when come_true (Some words not found in UHB: and=he/it_said Mānōaḩ to/towards messenger_of YHWH who? your(ms)=name that/for/because/then/when come_true words_of,your and,honor,you )

See how you translated the similar expressions in 13:12. Alternate translation: [when what you have said happens]

TSN Tyndale Study Notes:

13:17-18 The Lord’s name is a divine secret (Gen 32:29; Exod 3:13-14). God knows our names, but in addressing him we are limited to terms of wonder and adoration, for the true essence of the infinite cannot be expressed or understood by the finite.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,695
    4. 172278,172279
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. -
    8. 119232
    1. Mānōaḩ
    2. Manoah
    3. 4537
    4. 172280
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Manoah
    8. 119233
    1. he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 172278,172279
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. -
    8. 119232
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 172281
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 119234
    1. the messenger of
    2. -
    3. 4290
    4. 172283
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 119236
    1. YHWH
    2. “What's
    3. 3238
    4. 172284
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 119237
    1. who
    2. -
    3. 3919
    4. 172285
    5. P-Ti
    6. -
    7. -
    8. 119238
    1. your(ms) name
    2. name
    3. 7333
    4. 172286,172287
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 119239
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 172288
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 119240
    1. words of your
    2. words
    3. 1678
    4. K
    5. 172291,172292
    6. S-Ncmpc,Pp2ms
    7. -
    8. -
    9. 119243
    1. it will come
    2. come
    3. 1254
    4. 172290
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 119242
    1. and honour you
    2. honour you
    3. 1922,3460
    4. 172294,172295,172296
    5. VO-C,Vpp1cp,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 119245

OET (OET-LV)And_ Mānōaḩ _he/it_said to the_messenger_of YHWH who your(ms)_name if/because words_of_your it_will_come[fn] and_honour_you.


13:17 Variant note: דברי/ך: (x-qere) ’דְבָרְ/ךָ֖’: lemma_1697 n_0.0 morph_HNcmsc/Pp2ms id_07LNG דְבָרְ/ךָ֖

OET (OET-RV)What’s your name,” Manoah asked, “so that we can honour you when your words come true?”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JDG 13:17 ©