Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 4:2

 JDG 4:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּמְכְּרֵ,ם
    2. 163915,163916,163917
    3. And sold them
    4. -
    5. 4376
    6. vo-C,Vqw3ms,Sp3mp
    7. and,sold,them
    8. S
    9. Y-1305; TSubjugation_by_Jabin
    10. 113330
    1. יְהוָה
    2. 163918
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 113331
    1. בְּ,יַד
    2. 163919,163920
    3. in/on/at/with hand
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand
    8. -
    9. -
    10. 113332
    1. יָבִין
    2. 163921
    3. of Yāⱱīn/(Jabin)
    4. -
    5. 2985
    6. -Np
    7. of_Jabin
    8. -
    9. -
    10. 113333
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 163922
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 113334
    1. 163923
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 113335
    1. כְּנַעַן
    2. 163924
    3. of Kinaˊan
    4. Canaan
    5. -Np
    6. of_Canaan
    7. -
    8. -
    9. 113336
    1. אֲשֶׁר
    2. 163925
    3. who
    4. -
    5. -Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 113337
    1. מָלַךְ
    2. 163926
    3. he reigned
    4. reigned
    5. v-Vqp3ms
    6. he_reigned
    7. -
    8. -
    9. 113338
    1. בְּ,חָצוֹר
    2. 163927,163928
    3. in/on/at/with Ḩāʦōr
    4. -
    5. 2674
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Hazor
    8. -
    9. -
    10. 113339
    1. וְ,שַׂר
    2. 163929,163930
    3. and commander
    4. commander
    5. 8269
    6. -C,Ncmsc
    7. and,commander
    8. -
    9. -
    10. 113340
    1. 163931
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 113341
    1. צְבָא,וֹ
    2. 163932,163933
    3. army his
    4. -
    5. -Ncbsc,Sp3ms
    6. army,his
    7. -
    8. -
    9. 113342
    1. סִיסְרָא
    2. 163934
    3. [was] Şīşərāʼ
    4. -
    5. 5516
    6. p-Np
    7. [was]_Sisera
    8. -
    9. -
    10. 113343
    1. וְ,הוּא
    2. 163935,163936
    3. and he
    4. -
    5. 1931
    6. s-C,Pp3ms
    7. and=he
    8. -
    9. -
    10. 113344
    1. יוֹשֵׁב
    2. 163937
    3. [was] dwelling
    4. -
    5. 3427
    6. v-Vqrmsa
    7. [was]_dwelling
    8. -
    9. -
    10. 113345
    1. בַּ,חֲרֹשֶׁת
    2. 163938,163939
    3. in/on/at/with
    4. -
    5. 2800
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,
    8. -
    9. -
    10. 113346
    1. הַגּוֹיִם
    2. 163940
    3. wwww
    4. -
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 113347
    1. 163941
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 113348

OET (OET-LV)And_sold_them YHWH in/on/at/with_hand of_Yāⱱīn/(Jabin) the_king of_Kinaˊan who he_reigned in/on/at/with_Ḩāʦōr and_commander army_his [was]_Şīşərāʼ and_he [was]_dwelling in/on/at/with wwww.

OET (OET-RV)so he handed them over to King Yabin of Canaan who reigned in Hatsor. Sisera was the commander of his army, and he lived in Haroshet-Haggoyim.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וַ⁠יִּמְכְּרֵ֣⁠ם יְהוָ֗ה בְּ⁠יַד֙

and,sold,them YHWH in/on/at/with,hand

See how you translated the same expression in 2:14. Alternate translation: “So Yahweh made them subjects of”

Note 2 topic: translate-names

יָבִ֣ין & סִֽיסְרָ֔א

Yāⱱīn/(Jabin) & Şīşərāʼ

The words Jabin and Sisera are the names of men.

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

מֶֽלֶךְ־כְּנַ֔עַן

king Kanaan

Canaan was not a single kingdom; it was an area in which there were many different cities and territories ruled by different kings. The author seems to mean implicitly that Jabin’s rule from Hazor extended over a wide part of the region of Canaan. You could state this information explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: “a king who ruled over much of Canaan”

Note 4 topic: translate-names

בְּ⁠חָצ֑וֹר & בַּ⁠חֲרֹ֥שֶׁת הַגּוֹיִֽם

in/on/at/with,Hazor & in/on/at/with, הַגּוֹיִם

The words Hazor and Harosheth Haggoyim are the names of cities.

Note 5 topic: translate-transliterate

בַּ⁠חֲרֹ֥שֶׁת הַגּוֹיִֽם

in/on/at/with, הַגּוֹיִם

The name Harosheth Haggoyim means “Woodcutting of the Nations.” Since there were forests in this area, many interpreters believe that Jabin kept prisoners there from the nations he had conquered and forced them to work cutting down trees. In your translation you could spell this the way it sounds in your language, as the ULT and UST do, or you could use a word or phrase from your language that expresses the meaning of all or part of this name. Alternate translation: “in Harosheth of the Nations” or “in Timberland of the Nations”

TSN Tyndale Study Notes:

4:2 Hazor, located north of the Sea of Galilee, dominated the intersection of major trade routes running north–south and east–west. References to Hazor appear frequently in ancient Near Eastern documents, and the site has been extensively excavated. Its position as a one-time “capital of all [those] kingdoms” (Josh 11:10) is confirmed by history and archaeology.
• Harosheth-haggoyim (“Forest/Farmland of the Nations”) was possibly a staging area for the battle; its location and history are debated.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And sold them
    2. -
    3. 1814,4363
    4. 163915,163916,163917
    5. vo-C,Vqw3ms,Sp3mp
    6. S
    7. Y-1305; TSubjugation_by_Jabin
    8. 113330
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 163918
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 113331
    1. in/on/at/with hand
    2. -
    3. 821,2971
    4. 163919,163920
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 113332
    1. of Yāⱱīn/(Jabin)
    2. -
    3. 2954
    4. 163921
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 113333
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 163922
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 113334
    1. of Kinaˊan
    2. Canaan
    3. 3179
    4. 163924
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 113336
    1. who
    2. -
    3. 247
    4. 163925
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 113337
    1. he reigned
    2. reigned
    3. 4368
    4. 163926
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 113338
    1. in/on/at/with Ḩāʦōr
    2. -
    3. 821,2422
    4. 163927,163928
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 113339
    1. and commander
    2. commander
    3. 1814,7534
    4. 163929,163930
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 113340
    1. army his
    2. -
    3. 6174
    4. 163932,163933
    5. -Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 113342
    1. [was] Şīşərāʼ
    2. -
    3. 4998
    4. 163934
    5. p-Np
    6. -
    7. -
    8. 113343
    1. and he
    2. -
    3. 1814,1809
    4. 163935,163936
    5. s-C,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 113344
    1. [was] dwelling
    2. -
    3. 3075
    4. 163937
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 113345
    1. in/on/at/with
    2. -
    3. 821,2090
    4. 163938,163939
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 113346
    1. wwww
    2. -
    3. 1446
    4. 163940
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 113347

OET (OET-LV)And_sold_them YHWH in/on/at/with_hand of_Yāⱱīn/(Jabin) the_king of_Kinaˊan who he_reigned in/on/at/with_Ḩāʦōr and_commander army_his [was]_Şīşərāʼ and_he [was]_dwelling in/on/at/with wwww.

OET (OET-RV)so he handed them over to King Yabin of Canaan who reigned in Hatsor. Sisera was the commander of his army, and he lived in Haroshet-Haggoyim.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 4:2 ©