Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) and_Dəbōrāh [was]_a_woman a_prophetess the_wife of_Lappidōt she [was]_judging DOM Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_time the_that.
OET (OET-RV) Now the prophetess Deborah (Lappidot’s wife) was leading Israel at that time.
Note 1 topic: writing-participants
וּדְבוֹרָה֙ אִשָּׁ֣ה נְבִיאָ֔ה אֵ֖שֶׁת לַפִּיד֑וֹת הִ֛יא שֹׁפְטָ֥ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּעֵ֥ת הַהִֽיא
and,Deborah woman/wife prophetess wife_of Lappidōt she/it judging DOM Yisrael in/on/at/with,time the,that
The author is using the phrase a woman to introduce Deborah as a new participant in the story. If your language has its own way of introducing new participants, you can use it here in your translation. Alternate translation: “Now a certain woman named Deborah was judging Israel at that time. She was a prophetess, and her husband was named Lappidoth”
Note 2 topic: translate-names
וּדְבוֹרָה֙ & לַפִּיד֑וֹת
and,Deborah & Lappidōt
The word Deborah is the name of a woman, and the word Lappidoth is the name of a man.
4:4-7 Deborah was a prophet (Hebrew ’ishah nebi’ah, “a woman, a female prophet”) who was judging (shoptah, a feminine verb; see study note on 2:16-19). She is the protagonist of this story, though much of the action surrounds her surrogate, Barak. Unlike most of the characters in the book of Judges, Deborah fulfilled both the judicial and the military functions implied by the label “judge.” As a prophet, she foreshadowed Samuel’s later work (1 Sam 7:15-17). Deborah called for a holy war in which the Lord would fight for his people (Judg 4:6-7; see study notes on Deut 1:30; 2 Chr 20:20-21).
OET (OET-LV) and_Dəbōrāh [was]_a_woman a_prophetess the_wife of_Lappidōt she [was]_judging DOM Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_time the_that.
OET (OET-RV) Now the prophetess Deborah (Lappidot’s wife) was leading Israel at that time.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.