Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 4 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear JDG 4:5

 JDG 4:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִיא
    2. 163987,163988
    3. And she
    4. -
    5. 1931
    6. S-C,Pp3fs
    7. and=she
    8. S
    9. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113387
    1. יוֹשֶׁבֶת
    2. 163989
    3. +was dwelling
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqrfsa
    7. [was]_dwelling
    8. -
    9. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113388
    1. תַּֽחַת
    2. 163990
    3. under
    4. under
    5. 8478
    6. S-R
    7. under
    8. -
    9. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113389
    1. 163991
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 113390
    1. תֹּמֶר
    2. 163992
    3. the palm tree of
    4. palm tree
    5. 8560
    6. S-Ncmsc
    7. the_palm_tree_of
    8. -
    9. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113391
    1. דְּבוֹרָה
    2. 163993
    3. Dəbōrāh
    4. -
    5. 1683
    6. S-Np
    7. of_Deborah
    8. -
    9. Person=Deborah; Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113392
    1. בֵּין
    2. 163994
    3. between
    4. -
    5. 996
    6. S-R
    7. between
    8. -
    9. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113393
    1. הָ,רָמָה
    2. 163995,163996
    3. (the) Rāmāh
    4. Ramah
    5. 7414
    6. S-Td,Np
    7. (the),Ramah
    8. -
    9. Location=Ramah; Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113394
    1. וּ,בֵין
    2. 163997,163998
    3. and between
    4. -
    5. 996
    6. S-C,R
    7. and=between
    8. -
    9. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113395
    1. בֵּית
    2. 163999
    3. Bēyt-
    4. -
    5. S-Np
    6. Beth-
    7. -
    8. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    9. 113396
    1. 164000
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 113397
    1. אֵל
    2. 164001
    3. ʼēl
    4. -
    5. 1008
    6. S-Np
    7. -el
    8. -
    9. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113398
    1. בְּ,הַר
    2. 164002,164003
    3. in the hill country of
    4. (in country
    5. 2022
    6. S-R,Ncmsc
    7. in,the_hill_country_of
    8. -
    9. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113399
    1. אֶפְרָיִם
    2. 164004
    3. ʼEfrayim
    4. -
    5. 669
    6. S-Np
    7. of_Ephraim
    8. -
    9. Person=Ephraim; Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113400
    1. וַ,יַּעֲלוּ
    2. 164005,164006
    3. and they went up
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_went_up
    8. -
    9. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113401
    1. אֵלֶי,הָ
    2. 164007,164008
    3. to her/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3fs
    7. to=her/it
    8. -
    9. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113402
    1. בְּנֵי
    2. 164009
    3. the people of
    4. ≈people
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    9. 113403
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 164010
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113404
    1. לַ,מִּשְׁפָּט
    2. 164011,164012
    3. for judgement
    4. -
    5. 4941
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. for,judgment
    8. -
    9. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    10. 113405
    1. 164013
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 113406

OET (OET-LV)And_she was_dwelling under the_palm_tree_of Dəbōrāh between (the)_Rāmāh and_between Bēyt- ʼēl in_the_hill_country_of ʼEfrayim and_they_went_up to_her/it the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) for_judgement.

OET (OET-RV)She would sit under the palm tree between Ramah and Beyt-El (in the Efrayimite hill country), and people would come to her to have their disputes settled.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-symaction

יוֹשֶׁ֨בֶת

sit

In this culture, people in positions of authority such as rulers, teachers, and judges would exercise their authority from a seated position. Deborah sitting beneath the tree was therefore a symbolic action that indicated her role as a judge. If it would be helpful to your readers, you could explain the significance of this action. Alternate translation: [was judging cases]

Note 2 topic: figures-of-speech / go

וַ⁠יַּעֲל֥וּ

and,they_went_up

In a context such as this, your language might say “went” instead of came. Alternate translation: [and … went up]

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

לַ⁠מִּשְׁפָּֽט

for,judgment

If your language does not use an abstract noun for the idea of justice, you could express the same idea in another way. Alternate translation: [to have her judge their cases]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And she
    2. -
    3. 1987,1855
    4. 163987,163988
    5. S-C,Pp3fs
    6. S
    7. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113387
    1. +was dwelling
    2. -
    3. 3311
    4. 163989
    5. V-Vqrfsa
    6. -
    7. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113388
    1. under
    2. under
    3. 8310
    4. 163990
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113389
    1. the palm tree of
    2. palm tree
    3. 8406
    4. 163992
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113391
    1. Dəbōrāh
    2. -
    3. 1620
    4. 163993
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Deborah; Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113392
    1. between
    2. -
    3. 978
    4. 163994
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113393
    1. (the) Rāmāh
    2. Ramah
    3. 1893,7301
    4. 163995,163996
    5. S-Td,Np
    6. -
    7. Location=Ramah; Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113394
    1. and between
    2. -
    3. 1987,978
    4. 163997,163998
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113395
    1. Bēyt-
    2. -
    3. 981
    4. 163999
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113396
    1. ʼēl
    2. -
    3. 1027
    4. 164001
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113398
    1. in the hill country of
    2. (in country
    3. 846,1906
    4. 164002,164003
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113399
    1. ʼEfrayim
    2. -
    3. 405
    4. 164004
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ephraim; Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113400
    1. and they went up
    2. -
    3. 1987,5945
    4. 164005,164006
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113401
    1. to her/it
    2. -
    3. 369,1978
    4. 164007,164008
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113402
    1. the people of
    2. ≈people
    3. 1043
    4. 164009
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113403
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 164010
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113404
    1. for judgement
    2. -
    3. 3705,4244
    4. 164011,164012
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1285; TDeliverance_by_Barak_And_Deborah
    8. 113405

OET (OET-LV)And_she was_dwelling under the_palm_tree_of Dəbōrāh between (the)_Rāmāh and_between Bēyt- ʼēl in_the_hill_country_of ʼEfrayim and_they_went_up to_her/it the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) for_judgement.

OET (OET-RV)She would sit under the palm tree between Ramah and Beyt-El (in the Efrayimite hill country), and people would come to her to have their disputes settled.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JDG 4:5 ©