Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 49 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39

OET interlinear JER 49:14

 JER 49:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שְׁמוּעָה
    2. 468802
    3. A report
    4. -
    5. 8052
    6. O-Ncfsa
    7. a_report
    8. S
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328287
    1. שָׁמַעְתִּי
    2. 468803
    3. I have heard
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_heard
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328288
    1. מֵ,אֵת
    2. 468804,468805
    3. from with
    4. -
    5. 854
    6. S-R,R
    7. from,with
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328289
    1. יְהוָה
    2. 468806
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328290
    1. וְ,צִיר
    2. 468807,468808
    3. and an envoy
    4. -
    5. S-C,Ncmsa
    6. and,an_envoy
    7. -
    8. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328291
    1. בַּ,גּוֹיִם
    2. 468809,468810
    3. among nations
    4. -
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. among,nations
    7. -
    8. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328292
    1. שָׁלוּחַ
    2. 468811
    3. +has been sent
    4. -
    5. 7971
    6. V-Vqsmsa
    7. [has_been]_sent
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328293
    1. הִתְקַבְּצוּ
    2. 468812
    3. gather together
    4. -
    5. 6908
    6. V-Vtp3cp
    7. gather_together
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328294
    1. וּ,בֹאוּ
    2. 468813,468814
    3. and come
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqv2mp
    7. and,come
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328295
    1. עָלֶי,הָ
    2. 468815,468816
    3. on/upon it(f)
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. on/upon=it(f)
    7. -
    8. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328296
    1. וְ,קוּמוּ
    2. 468817,468818
    3. and rise up
    4. -
    5. SV-C,Vqv2mp
    6. and,rise_up
    7. -
    8. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328297
    1. לַ,מִּלְחָמָה
    2. 468819,468820
    3. for battle
    4. -
    5. 4421
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. for,battle
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328298
    1. 468821
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 328299

OET (OET-LV)A_report I_have_heard from_with YHWH and_an_envoy among_nations has_been_sent gather_together and_come on/upon_it(f) and_rise_up for_battle.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

General Information:

Jeremiah is now speaking to the people of Edom.

(Occurrence 0) I have heard

(Some words not found in UHB: message I_heard from,with YHWH and,an_envoy among,nations sent gather_~_together and,come on/upon=it(f) and,rise_up for,battle )

The word “I” refers to Jeremiah.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) a messenger has been sent out

(Some words not found in UHB: message I_heard from,with YHWH and,an_envoy among,nations sent gather_~_together and,come on/upon=it(f) and,rise_up for,battle )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Yahweh has sent out a messenger”

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

(Occurrence 0) to the nations, ‘Gather together … for battle.’

(Some words not found in UHB: message I_heard from,with YHWH and,an_envoy among,nations sent gather_~_together and,come on/upon=it(f) and,rise_up for,battle )

It is understood “Gather together” is the beginning of the messenger’s message. Alternate translation: “to tell the nations, ‘Gather together … for battle.’” or “to the nations, and he will tell them, ‘Gather together … for battle.’”

(Occurrence 0) attack her

(Some words not found in UHB: message I_heard from,with YHWH and,an_envoy among,nations sent gather_~_together and,come on/upon=it(f) and,rise_up for,battle )

The word “her” refers to Edom.

TSN Tyndale Study Notes:

49:14 The ambassador might have been an angel sent by God (cp. 1 Kgs 22:20-22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A report
    2. -
    3. 7500
    4. 468802
    5. O-Ncfsa
    6. S
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328287
    1. I have heard
    2. -
    3. 7841
    4. 468803
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328288
    1. from with
    2. -
    3. 4129,347
    4. 468804,468805
    5. S-R,R
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328289
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 468806
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328290
    1. and an envoy
    2. -
    3. 1987,6551
    4. 468807,468808
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328291
    1. among nations
    2. -
    3. 846,1588
    4. 468809,468810
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328292
    1. +has been sent
    2. -
    3. 7819
    4. 468811
    5. V-Vqsmsa
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328293
    1. gather together
    2. -
    3. 6922
    4. 468812
    5. V-Vtp3cp
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328294
    1. and come
    2. -
    3. 1987,1274
    4. 468813,468814
    5. SV-C,Vqv2mp
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328295
    1. on/upon it(f)
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 468815,468816
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328296
    1. and rise up
    2. -
    3. 1987,7037
    4. 468817,468818
    5. SV-C,Vqv2mp
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328297
    1. for battle
    2. -
    3. 3705,4114
    4. 468819,468820
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328298

OET (OET-LV)A_report I_have_heard from_with YHWH and_an_envoy among_nations has_been_sent gather_together and_come on/upon_it(f) and_rise_up for_battle.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 49:14 ©