Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jer C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 49 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39
OET (OET-LV) If/because by_myself I_swear the_utterance_of YHWH if/because_that (into)_a_waste (into)_a_reproach (into)_a_desolation and_(into)_a_curse Bāʦərāh it_will_become and_all cities_of_its they_will_become (into)_ruins_of perpetuity.
Note 1 topic: figures-of-speech / 123person
(Occurrence 0) this is Yahweh’s declaration
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when by,myself sworn declares_of YHWH that/for/because/then/when (into)_a,waste (into)_a,reproach (into)_a,desolation and_(into),a,curse you(ms)_will_be Bāʦərāh and=all cities_of,its be (into),ruins_of perpetual )
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Jeremiah 1:8](../01/08.md). Alternate translation: “this is what Yahweh has declared” or “this is what I, Yahweh, have declared”
Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns
(Occurrence 0) Bozrah will become a horror, a disgrace, a devastation, and an object for cursing
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when by,myself sworn declares_of YHWH that/for/because/then/when (into)_a,waste (into)_a,reproach (into)_a,desolation and_(into),a,curse you(ms)_will_be Bāʦərāh and=all cities_of,its be (into),ruins_of perpetual )
The abstract nouns “a horror,” “a disgrace,” and “a devastation” can be translated as verbs. Alternate translation: “People will be horrified when they see that the city of Bozrah is devastated. And they will mock the city and use its name when they curse others”
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Bozrah
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when by,myself sworn declares_of YHWH that/for/because/then/when (into)_a,waste (into)_a,reproach (into)_a,desolation and_(into),a,curse you(ms)_will_be Bāʦərāh and=all cities_of,its be (into),ruins_of perpetual )
This is the name of a city in Edom.
(Occurrence 0) All of its cities
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when by,myself sworn declares_of YHWH that/for/because/then/when (into)_a,waste (into)_a,reproach (into)_a,desolation and_(into),a,curse you(ms)_will_be Bāʦərāh and=all cities_of,its be (into),ruins_of perpetual )
Alternate translation: “All of Edom’s cities”
49:13 Bozrah was a fortress built on top of a high rock with steep sides, but no place in Edom would be safe.
OET (OET-LV) If/because by_myself I_swear the_utterance_of YHWH if/because_that (into)_a_waste (into)_a_reproach (into)_a_desolation and_(into)_a_curse Bāʦərāh it_will_become and_all cities_of_its they_will_become (into)_ruins_of perpetuity.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.