Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 49 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39

OET interlinear JER 49:2

 JER 49:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,כֵן
    2. 468510,468511
    3. For so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. S
    8. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328068
    1. הִנֵּה
    2. 468512
    3. here
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. here!
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328069
    1. יָמִים
    2. 468513
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328070
    1. בָּאִים
    2. 468514
    3. +are coming
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqrmpa
    7. [are]_coming
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328071
    1. נְאֻם
    2. 468515
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328072
    1. 468516
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 328073
    1. יְהוָה
    2. 468517
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328074
    1. וְ,הִשְׁמַעְתִּי
    2. 468518,468519
    3. and I will sound aloud
    4. -
    5. 8085
    6. SV-C,Vhq1cs
    7. and,I_will_sound_aloud
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328075
    1. אֶל
    2. 468520
    3. against
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. against
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328076
    1. 468521
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 328077
    1. רַבַּת
    2. 468522
    3. Rabāh
    4. -
    5. 7237
    6. S-Np
    7. Rabbah
    8. -
    9. Location=Rabbah; Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328078
    1. בְּנֵי
    2. 468523
    3. of the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. of_the_people_of
    7. -
    8. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328079
    1. 468524
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 328080
    1. עַמּוֹן
    2. 468525
    3. of ˊAmmōn
    4. -
    5. 5983
    6. S-Np
    7. of_Ammon
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328081
    1. תְּרוּעַת
    2. 468526
    3. a shout of
    4. -
    5. 8643
    6. O-Ncfsc
    7. a_shout_of
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328082
    1. מִלְחָמָה
    2. 468527
    3. battle
    4. -
    5. 4421
    6. O-Ncfsa
    7. battle
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328083
    1. וְ,הָיְתָה
    2. 468528,468529
    3. and it will become
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3fs
    7. and,it_will_become
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328084
    1. לְ,תֵל
    2. 468530,468531
    3. (into) a mound of
    4. -
    5. 8510
    6. S-R,Ncmsc
    7. (into)_a,mound_of
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328085
    1. שְׁמָמָה
    2. 468532
    3. desolation
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. desolation
    7. -
    8. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328086
    1. וּ,בְנֹתֶי,הָ
    2. 468533,468534,468535
    3. and daughters of its
    4. -
    5. 1323
    6. S-C,Ncfpc,Sp3fs
    7. and,daughters_of,its
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328087
    1. בָּ,אֵשׁ
    2. 468536,468537
    3. with fire
    4. -
    5. 784
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. with,fire
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328088
    1. תִּצַּתְנָה
    2. 468538
    3. they will be kindled
    4. -
    5. 3341
    6. V-Vqi3fp
    7. they_will_be_kindled
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328089
    1. וְ,יָרַשׁ
    2. 468539,468540
    3. and it will dispossess
    4. -
    5. 3423
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,it_will_dispossess
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328090
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 468541
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328091
    1. אֶת
    2. 468542
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328092
    1. 468543
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 328093
    1. יֹרְשָׁי,ו
    2. 468544,468545
    3. those of who dispossessed it
    4. -
    5. 3423
    6. O-Vqrmpc,Sp3ms
    7. [those_of,who]_dispossessed_it
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328094
    1. אָמַר
    2. 468546
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328095
    1. יְהוָה
    2. 468547
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328096
    1. 468548
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 328097

OET (OET-LV)For_so/thus/hence here days are_coming the_utterance_of YHWH and_I_will_sound_aloud against Rabāh of_the_people_of of_ˊAmmōn a_shout_of battle and_it_will_become (into)_a_mound_of desolation and_daughters_of_its with_fire they_will_be_kindled and_ Yisrāʼēl/(Israel) _it_will_dispossess DOM those_of_who_dispossessed_it YHWH he_says.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) So look

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence see/lo/see! days coming declares_of YHWH and,I_will_sound_aloud to/towards Rabāh sons_of ˊAmmōn cry_of battle and,it_will_become (into)_a,mound_of desolate and,daughters_of,its with,fire burnt and,it_will_dispossess Yisrael DOM [those_of,who]_dispossessed_it he/it_had_said YHWH )

This adds emphasis to what follows. Alternate translation: “Look and listen”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) days are coming … when I will

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence see/lo/see! days coming declares_of YHWH and,I_will_sound_aloud to/towards Rabāh sons_of ˊAmmōn cry_of battle and,it_will_become (into)_a,mound_of desolate and,daughters_of,its with,fire burnt and,it_will_dispossess Yisrael DOM [those_of,who]_dispossessed_it he/it_had_said YHWH )

Future time is spoken of as if the “days are coming.” See how you translated this in [Jeremiah 7:32](../07/32.md). Alternate translation: “in the future … I will” or “there will be a time … when I will”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) when I will sound the signal for battle

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence see/lo/see! days coming declares_of YHWH and,I_will_sound_aloud to/towards Rabāh sons_of ˊAmmōn cry_of battle and,it_will_become (into)_a,mound_of desolate and,daughters_of,its with,fire burnt and,it_will_dispossess Yisrael DOM [those_of,who]_dispossessed_it he/it_had_said YHWH )

Yahweh causing an army to attack is spoken of as if he would sound the signal for the battle to start. Alternate translation: “when I will cause the enemy army to sound the signal for battle”

(Occurrence 0) its villages will be set on fire

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence see/lo/see! days coming declares_of YHWH and,I_will_sound_aloud to/towards Rabāh sons_of ˊAmmōn cry_of battle and,it_will_become (into)_a,mound_of desolate and,daughters_of,its with,fire burnt and,it_will_dispossess Yisrael DOM [those_of,who]_dispossessed_it he/it_had_said YHWH )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the enemy army will burn their villages”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) For Israel will possess those who possessed him

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence see/lo/see! days coming declares_of YHWH and,I_will_sound_aloud to/towards Rabāh sons_of ˊAmmōn cry_of battle and,it_will_become (into)_a,mound_of desolate and,daughters_of,its with,fire burnt and,it_will_dispossess Yisrael DOM [those_of,who]_dispossessed_it he/it_had_said YHWH )

Here “Israel” represents the people of Israel. “Those” refers to people of Ammon, who represent the land that they took from Israel. Alternate translation: “Then the people of Israel will again possess the land that the people of Ammon took away from them”

TSN Tyndale Study Notes:

49:2 Rabbah, the capital of Ammon, was destroyed in 582 BC.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. For so/thus/hence
    2. -
    3. 3817,3529
    4. 468510,468511
    5. S-R,D
    6. S
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328068
    1. here
    2. -
    3. 1861
    4. 468512
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328069
    1. days
    2. -
    3. 3371
    4. 468513
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328070
    1. +are coming
    2. -
    3. 1274
    4. 468514
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328071
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 468515
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328072
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 468517
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328074
    1. and I will sound aloud
    2. -
    3. 1987,7841
    4. 468518,468519
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328075
    1. against
    2. -
    3. 369
    4. 468520
    5. S-R
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328076
    1. Rabāh
    2. -
    3. 7191
    4. 468522
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Rabbah; Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328078
    1. of the people of
    2. -
    3. 1043
    4. 468523
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328079
    1. of ˊAmmōn
    2. -
    3. 5858
    4. 468525
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328081
    1. a shout of
    2. -
    3. 8209
    4. 468526
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328082
    1. battle
    2. -
    3. 4114
    4. 468527
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328083
    1. and it will become
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 468528,468529
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328084
    1. (into) a mound of
    2. -
    3. 3705,8265
    4. 468530,468531
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328085
    1. desolation
    2. -
    3. 7495
    4. 468532
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328086
    1. and daughters of its
    2. -
    3. 1987,1143,1978
    4. 468533,468534,468535
    5. S-C,Ncfpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328087
    1. with fire
    2. -
    3. 846,345
    4. 468536,468537
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328088
    1. they will be kindled
    2. -
    3. 3277
    4. 468538
    5. V-Vqi3fp
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328089
    1. and
    2. -
    3. 1987,3301
    4. 468539,468540
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328090
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 468541
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328091
    1. it will dispossess
    2. -
    3. 1987,3301
    4. 468539,468540
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328090
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 468542
    5. O-To
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328092
    1. those of who dispossessed it
    2. -
    3. 3301,1978
    4. 468544,468545
    5. O-Vqrmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328094
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 468547
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328096
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 468546
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328095

OET (OET-LV)For_so/thus/hence here days are_coming the_utterance_of YHWH and_I_will_sound_aloud against Rabāh of_the_people_of of_ˊAmmōn a_shout_of battle and_it_will_become (into)_a_mound_of desolation and_daughters_of_its with_fire they_will_be_kindled and_ Yisrāʼēl/(Israel) _it_will_dispossess DOM those_of_who_dispossessed_it YHWH he_says.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 49:2 ©