Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 49 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34V35V36V37V38V39

OET interlinear JER 49:31

 JER 49:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. קוּמוּ
    2. 469205
    3. Arise
    4. -
    5. V-Vqv2mp
    6. arise
    7. S
    8. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328586
    1. עֲלוּ
    2. 469206
    3. go up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqv2mp
    7. go_up
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328587
    1. אֶל
    2. 469207
    3. against
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. against
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328588
    1. 469208
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 328589
    1. גּוֹי
    2. 469209
    3. a nation
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_nation
    7. -
    8. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328590
    1. שְׁלֵיו
    2. 469210
    3. at ease
    4. -
    5. 7961
    6. S-Aamsa
    7. at_ease
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328591
    1. יוֹשֵׁב
    2. 469211
    3. which dwells
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqrmsa
    7. [which]_dwells
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328592
    1. לָ,בֶטַח
    2. 469212,469213
    3. to security
    4. -
    5. 983
    6. S-R,Ncmsa
    7. to,security
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328593
    1. נְאֻם
    2. 469214
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328594
    1. 469215
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 328595
    1. יְהוָה
    2. 469216
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328596
    1. לֹא
    2. 469217
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328597
    1. 469218
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 328598
    1. דְלָתַיִם
    2. 469219
    3. a pair of gates
    4. -
    5. S-Ncfda
    6. a_pair_of_gates
    7. -
    8. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328599
    1. וְ,לֹא
    2. 469220,469221
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328600
    1. 469222
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 328601
    1. בְרִיחַ
    2. 469223
    3. a bar
    4. -
    5. 1280
    6. S-Ncmsa
    7. a_bar
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328602
    1. ל,וֹ
    2. 469224,469225
    3. to him/it
    4. -
    5. P-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328603
    1. בָּדָד
    2. 469226
    3. alone
    4. -
    5. 910
    6. S-Ncmsa
    7. alone
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328604
    1. יִשְׁכֹּנוּ
    2. 469227
    3. they dwell
    4. -
    5. 7931
    6. V-Vqi3mp
    7. they_dwell
    8. -
    9. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328605
    1. 469228
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 328606

OET (OET-LV)Arise go_up against a_nation at_ease which_dwells to_security the_utterance_of YHWH not a_pair_of_gates and_not a_bar to_him/it alone they_dwell.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / apostrophe

(Occurrence 0) Arise! Attack … themselves

(Some words not found in UHB: rise_up attack to/towards nation at_ease lives to,security declares_of YHWH not gates and=not bars to=him/it alone live )

Here Yahweh is speaking to Nebuchadnezzar as if he was there listening to him.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Attack the nation at ease, that lives in safety

(Some words not found in UHB: rise_up attack to/towards nation at_ease lives to,security declares_of YHWH not gates and=not bars to=him/it alone live )

Here “nation” represents the people living there. Alternate translation: “Attack this nation, whose people feel safe and secure”

(Occurrence 0) They … them

(Some words not found in UHB: rise_up attack to/towards nation at_ease lives to,security declares_of YHWH not gates and=not bars to=him/it alone live )

The words “They” and “them” refer to the people who feel safe and secure.

TSN Tyndale Study Notes:

49:28-33 The nomads of Kedar roamed freely in the upper Arabian Desert east of Palestine. They were a belligerent people (Ps 120:5-7; Isa 21:13-16) who raised flocks and herds for lucrative trade with Tyre (Ezek 27:21).
• Hazor was a region east of Damascus inhabited by nomads.
• The poem urges King Nebuchadnezzar to attack, and it describes the impact of the battles.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Arise
    2. -
    3. 7037
    4. 469205
    5. V-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328586
    1. go up
    2. -
    3. 5945
    4. 469206
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328587
    1. against
    2. -
    3. 369
    4. 469207
    5. S-R
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328588
    1. a nation
    2. -
    3. 1588
    4. 469209
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328590
    1. at ease
    2. -
    3. 7815
    4. 469210
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328591
    1. which dwells
    2. -
    3. 3311
    4. 469211
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328592
    1. to security
    2. -
    3. 3705,1056
    4. 469212,469213
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328593
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 469214
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328594
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 469216
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328596
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 469217
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328597
    1. a pair of gates
    2. -
    3. 1682
    4. 469219
    5. S-Ncfda
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328599
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 469220,469221
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328600
    1. a bar
    2. -
    3. 908
    4. 469223
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328602
    1. to him/it
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 469224,469225
    5. P-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328603
    1. alone
    2. -
    3. 1164
    4. 469226
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328604
    1. they dwell
    2. -
    3. 7808
    4. 469227
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-583; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328605

OET (OET-LV)Arise go_up against a_nation at_ease which_dwells to_security the_utterance_of YHWH not a_pair_of_gates and_not a_bar to_him/it alone they_dwell.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 49:31 ©