Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear JER 7:10

 JER 7:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בָאתֶם
    2. 439413,439414
    3. And you(pl) will come
    4. Then come
    5. 935
    6. SV-C,Vqq2mp
    7. and,you(pl)_will_come
    8. S
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307295
    1. וַ,עֲמַדְתֶּם
    2. 439415,439416
    3. and you(pl) will stand
    4. stand
    5. 5975
    6. SV-C,Vqq2mp
    7. and,you(pl)_will_stand
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307296
    1. לְ,פָנַ,י
    2. 439417,439418,439419
    3. to/for my face/front
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    7. to/for=my=face/front
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307297
    1. בַּ,בַּיִת
    2. 439420,439421
    3. in house
    4. -
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in,house
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307298
    1. הַ,זֶּה
    2. 439422,439423
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307299
    1. אֲשֶׁר
    2. 439424
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307300
    1. נִקְרָא
    2. 439425
    3. it is called
    4. -
    5. 7121
    6. V-VNp3ms
    7. it_is_called
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307301
    1. 439426
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 307302
    1. שְׁמִ,י
    2. 439427,439428
    3. name of my
    4. name
    5. 8034
    6. S-Ncmsc,Sp1cs
    7. name_of,my
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307303
    1. עָלָי,ו
    2. 439429,439430
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307304
    1. וַ,אֲמַרְתֶּם
    2. 439431,439432
    3. and you(pl) will say
    4. say
    5. 559
    6. SV-C,Vqq2mp
    7. and,you(pl)_will_say
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307305
    1. נִצַּלְנוּ
    2. 439433
    3. we are delivered
    4. -
    5. 5337
    6. V-VNp1cp
    7. we_are_delivered
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307306
    1. לְמַעַן
    2. 439434
    3. so as
    4. -
    5. 4616
    6. S-R
    7. so_as
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307307
    1. עֲשׂוֹת
    2. 439435
    3. to do
    4. do
    5. V-Vqc
    6. to_do
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307308
    1. אֵת
    2. 439436
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307309
    1. כָּל
    2. 439437
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307310
    1. 439438
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 307311
    1. הַ,תּוֹעֵבוֹת
    2. 439439,439440
    3. the abominations
    4. -
    5. 8441
    6. O-Td,Ncfpa
    7. the,abominations
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307312
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 439441,439442
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. O-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307313
    1. 439443
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 307314

OET (OET-LV)And_you(pl)_will_come and_you(pl)_will_stand to/for_my_face/front in_house the_this which it_is_called name_of_my on/upon/above_him/it and_you(pl)_will_say we_are_delivered so_as to_do DOM all_of the_abominations the_these.

OET (OET-RV)Then you all come here and stand in front of this temple that’s associated with my name, and say that you’re saved while you all continue to do all those disgusting things.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Then do you come and stand … so you can do all of these abominations?

(Some words not found in UHB: and,you(pl)_will_come and,you(pl)_will_stand to/for=my=face/front in,house the=this which/who called name_of,my on/upon/above=him/it and,you(pl)_will_say safe to to_make DOM all/each/any/every the,abominations the=these )

This question expects a positive answer to make the point that God knows the hypocrisy of their words and actions. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “Then you come and stand … so you could do all of these abominations.”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) house that is called by my name

(Some words not found in UHB: and,you(pl)_will_come and,you(pl)_will_stand to/for=my=face/front in,house the=this which/who called name_of,my on/upon/above=him/it and,you(pl)_will_say safe to to_make DOM all/each/any/every the,abominations the=these )

This is a metonym for Yahweh’s temple. It can be expressed in active form. Alternate translation: “house that belongs to me” or “temple where you worship me” (See also: figs-activepassive)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you(pl) will come
    2. Then come
    3. 1987,1274
    4. 439413,439414
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. S
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307295
    1. and you(pl) will stand
    2. stand
    3. 1987,5951
    4. 439415,439416
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307296
    1. to/for my face/front
    2. -
    3. 3705,6376,1978
    4. 439417,439418,439419
    5. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307297
    1. in house
    2. -
    3. 846,1094
    4. 439420,439421
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307298
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 439422,439423
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307299
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 439424
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307300
    1. it is called
    2. -
    3. 6994
    4. 439425
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307301
    1. name of my
    2. name
    3. 7629,1978
    4. 439427,439428
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307303
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 439429,439430
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307304
    1. and you(pl) will say
    2. say
    3. 1987,683
    4. 439431,439432
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307305
    1. we are delivered
    2. -
    3. 5200
    4. 439433
    5. V-VNp1cp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307306
    1. so as
    2. -
    3. 3729
    4. 439434
    5. S-R
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307307
    1. to do
    2. do
    3. 6035
    4. 439435
    5. V-Vqc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307308
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 439436
    5. O-To
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307309
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 439437
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307310
    1. the abominations
    2. -
    3. 1893,8434
    4. 439439,439440
    5. O-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307312
    1. the these
    2. -
    3. 1893,332
    4. 439441,439442
    5. O-Td,Pdxcp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307313

OET (OET-LV)And_you(pl)_will_come and_you(pl)_will_stand to/for_my_face/front in_house the_this which it_is_called name_of_my on/upon/above_him/it and_you(pl)_will_say we_are_delivered so_as to_do DOM all_of the_abominations the_these.

OET (OET-RV)Then you all come here and stand in front of this temple that’s associated with my name, and say that you’re saved while you all continue to do all those disgusting things.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 7:10 ©