Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear JER 7:9

 JER 7:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֲ,גָנֹב
    2. 439388,439389
    3. Will you steal
    4. -
    5. 1589
    6. SV-Ti,Vqa
    7. will,you_steal?
    8. S
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307277
    1. 439390
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 307278
    1. רָצֹחַ
    2. 439391
    3. will you murder
    4. -
    5. 7523
    6. V-Vqa
    7. will_you_murder?
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307279
    1. וְ,נָאֹף
    2. 439392,439393
    3. and will you commit adultery
    4. -
    5. 5003
    6. SV-C,Vqa
    7. and,will_you_commit_adultery?
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307280
    1. 439394
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 307281
    1. וְ,הִשָּׁבֵעַ
    2. 439395,439396
    3. and will you swear
    4. -
    5. 7650
    6. SV-C,VNa
    7. and,will_you_swear?
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307282
    1. לַ,שֶּׁקֶר
    2. 439397,439398
    3. to falsehood
    4. -
    5. 8267
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. to,falsehood
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307283
    1. וְ,קַטֵּר
    2. 439399,439400
    3. and will you make smoke
    4. -
    5. SV-C,Vpa
    6. and,will_you_make_smoke?
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307284
    1. לַ,בָּעַל
    2. 439401,439402
    3. to Baˊal
    4. -
    5. S-Rd,Np
    6. to,Baal
    7. -
    8. Person=Baal; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307285
    1. וְ,הָלֹךְ
    2. 439403,439404
    3. and will you walk
    4. -
    5. 1980
    6. SV-C,Vqa
    7. and,will_you_walk?
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307286
    1. אַחֲרֵי
    2. 439405
    3. after
    4. -
    5. S-R
    6. after
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307287
    1. אֱלֹהִים
    2. 439406
    3. gods
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. gods
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah; Person=God
    10. 307288
    1. אֲחֵרִים
    2. 439407
    3. other
    4. -
    5. 312
    6. S-Aampa
    7. other
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307289
    1. אֲשֶׁר
    2. 439408
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307290
    1. לֹא
    2. 439409
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307291
    1. 439410
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 307292
    1. יְדַעְתֶּֽם
    2. 439411
    3. you(pl) have known
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqp2mp
    7. you(pl)_have_known
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307293
    1. 439412
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 307294

OET (OET-LV)Will_you_steal will_you_murder and_will_you_commit_adultery[fn] and_will_you_swear to_falsehood and_will_you_make_smoke to_Baˊal and_will_you_walk after gods other which not you(pl)_have_known.


7:9 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Do you steal, kill, and commit adultery? Do you swear … and walk after other gods whom you have not known?

(Some words not found in UHB: will,you_steal? murder and,will_you_commit_adultery? and,will_you_swear? to,falsehood and,will_you_make_smoke? to,Baal and,will_you_walk? after ʼElohīm other which/who not known )

These questions expect a positive answer to make the point that God knows the sins they are committing. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “You steal, kill, and commit adultery. You swear … and walk after other gods whom you have not known.”

(Occurrence 0) swear deceitfully

(Some words not found in UHB: will,you_steal? murder and,will_you_commit_adultery? and,will_you_swear? to,falsehood and,will_you_make_smoke? to,Baal and,will_you_walk? after ʼElohīm other which/who not known )

Alternate translation: “lie even in your oaths”

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-15 Jeremiah disabused the people of their belief that God’s Temple would guarantee their safety (cp. 26:1-6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Will you steal
    2. -
    3. 1820,1541
    4. 439388,439389
    5. SV-Ti,Vqa
    6. S
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307277
    1. will you murder
    2. -
    3. 7332
    4. 439391
    5. V-Vqa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307279
    1. and will you commit adultery
    2. -
    3. 1987,5103
    4. 439392,439393
    5. SV-C,Vqa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307280
    1. and will you swear
    2. -
    3. 1987,7767
    4. 439395,439396
    5. SV-C,VNa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307282
    1. to falsehood
    2. -
    3. 3705,7684
    4. 439397,439398
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307283
    1. and will you make smoke
    2. -
    3. 1987,6943
    4. 439399,439400
    5. SV-C,Vpa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307284
    1. to Baˊal
    2. -
    3. 3705,1112
    4. 439401,439402
    5. S-Rd,Np
    6. -
    7. Person=Baal; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307285
    1. and will you walk
    2. -
    3. 1987,1933
    4. 439403,439404
    5. SV-C,Vqa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307286
    1. after
    2. -
    3. 496
    4. 439405
    5. S-R
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307287
    1. gods
    2. -
    3. 38
    4. 439406
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah; Person=God
    8. 307288
    1. other
    2. -
    3. 495
    4. 439407
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307289
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 439408
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307290
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 439409
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307291
    1. you(pl) have known
    2. -
    3. 3207
    4. 439411
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307293

OET (OET-LV)Will_you_steal will_you_murder and_will_you_commit_adultery[fn] and_will_you_swear to_falsehood and_will_you_make_smoke to_Baˊal and_will_you_walk after gods other which not you(pl)_have_known.


7:9 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 7:9 ©