Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear JER 7:19

 JER 7:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,אֹתִ,י
    2. 439683,439684,439685
    3. Me
    4. -
    5. 853
    6. O-Ti,To,Sp1cs
    7. ,,me?
    8. S
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307482
    1. הֵם
    2. 439686
    3. +are they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. [are]_they
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307483
    1. מַכְעִסִים
    2. 439687
    3. provoking
    4. -
    5. 3707
    6. V-Vhrmpa
    7. provoking
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307484
    1. נְאֻם
    2. 439688
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307485
    1. 439689
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 307486
    1. יְהוָה
    2. 439690
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307487
    1. הֲ,לוֹא
    2. 439691,439692
    3. am not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Ti,Tn
    7. am=not
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307488
    1. אֹתָ,ם
    2. 439693,439694
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307489
    1. לְמַעַן
    2. 439695
    3. for the sake of
    4. -
    5. 4616
    6. S-R
    7. for_the_sake_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307490
    1. בֹּשֶׁת
    2. 439696
    3. the shame of
    4. -
    5. 1322
    6. S-Ncfsc
    7. the_shame_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307491
    1. פְּנֵי,הֶֽם
    2. 439697,439698
    3. their faces of their
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc,Sp3mp
    7. their_faces_of,their
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307492
    1. 439699
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 307493
    1. 439700
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 307494

OET (OET-LV)Me are_they provoking the_utterance_of YHWH am_not DOM_them for_the_sake_of the_shame_of their_faces_of_their.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

General Information:

In these verses, “they” and “themselves” refer to the people of Judah.

Connecting Statement:

Connecting Statement:

Yahweh continues to speak to Jeremiah about the people of Judah.

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) is it not themselves whom they are provoking, so that shame is on them?

(Some words not found in UHB: ,,me? they provoking declares_of YHWH am=not DOM=them to shame_of their_faces_of,their )

This question expects a positive answer. It can be expressed as a statement. Alternate translation: “they are provoking themselves, so that shame is on them!” or “they are troubling and bringing shame on themselves!” (See also: figs-rpronouns)

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) shame is on them

(Some words not found in UHB: ,,me? they provoking declares_of YHWH am=not DOM=them to shame_of their_faces_of,their )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word shame, you can express the same idea with a verbal form such as “shamed.” Alternate translation: “they are shamed”

TSN Tyndale Study Notes:

7:19 God’s law was made for human benefit. Those who refused to follow his instructions hurt themselves (cp. Mark 2:27).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Me
    2. -
    3. 1820,347,1978
    4. 439683,439684,439685
    5. O-Ti,To,Sp1cs
    6. S
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307482
    1. +are they
    2. -
    3. 1875
    4. 439686
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307483
    1. provoking
    2. -
    3. 3637
    4. 439687
    5. V-Vhrmpa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307484
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 439688
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307485
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 439690
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307487
    1. am not
    2. -
    3. 1820,3835
    4. 439691,439692
    5. S-Ti,Tn
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307488
    1. DOM them
    2. -
    3. 347,1978
    4. 439693,439694
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307489
    1. for the sake of
    2. -
    3. 3729
    4. 439695
    5. S-R
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307490
    1. the shame of
    2. -
    3. 1265
    4. 439696
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307491
    1. their faces of their
    2. -
    3. 6376,1978
    4. 439697,439698
    5. S-Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307492

OET (OET-LV)Me are_they provoking the_utterance_of YHWH am_not DOM_them for_the_sake_of the_shame_of their_faces_of_their.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 7:19 ©