Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear JER 7:21

 JER 7:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּה
    2. 439751
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307529
    1. אָמַר
    2. 439752
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307530
    1. יְהוָה
    2. 439753
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307531
    1. צְבָאוֹת
    2. 439754
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307532
    1. אֱלֹהֵי
    2. 439755
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307533
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 439756
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307534
    1. עֹלוֹתֵי,כֶם
    2. 439757,439758
    3. offerings of your(pl) burnt
    4. -
    5. O-Ncfpc,Sp2mp
    6. offerings_of,your(pl)_burnt
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307535
    1. סְפוּ
    2. 439759
    3. add
    4. -
    5. 5595
    6. V-Vqv2mp
    7. add
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307536
    1. עַל
    2. 439760
    3. to
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 307537
    1. 439761
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 307538
    1. זִבְחֵי,כֶם
    2. 439762,439763
    3. sacrifices of your(pl)
    4. -
    5. 2077
    6. S-Ncmpc,Sp2mp
    7. sacrifices_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307539
    1. וְ,אִכְלוּ
    2. 439764,439765
    3. and eat
    4. -
    5. 398
    6. SV-C,Vqv2mp
    7. and,eat
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307540
    1. בָשָׂר
    2. 439766
    3. meat
    4. -
    5. 1320
    6. O-Ncmsa
    7. meat
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 307541
    1. 439767
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 307542

OET (OET-LV)thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) offerings_of_your(pl)_burnt add to sacrifices_of_your(pl) and_eat meat.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

General Information:

In these verses, “you” and “your” refer to the people of Judah.

Connecting Statement:

Connecting Statement:

Yahweh continues giving Jeremiah his message to the people of Judah.

(Occurrence 0) Yahweh of hosts … says this

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael offerings_of,your(pl)_burnt add on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in sacrifices_of,your(pl) and,eat flesh/meat )

Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md).

Note 1 topic: figures-of-speech / irony

(Occurrence 0) Add your burnt offerings to your sacrifices and the meat from them

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael offerings_of,your(pl)_burnt add on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in sacrifices_of,your(pl) and,eat flesh/meat )

This is an ironic statement emphasizing that none of their sacrifices were acceptable to Yahweh. Alternate translation: “Go ahead and eat the burnt offerings along with your sacrifices and meat from them”

TSN Tyndale Study Notes:

7:20-23 The people’s offerings and sacrifices meant nothing to the Lord if disobedience ruled in their hearts. Their sacrifices did not manipulate God into doing something he would rather not do. Rather, they embodied the people’s trust in God’s gracious forgiveness. When the people tried to use the sacrificial system to manipulate God while living self-serving lives, it only infuriated him (Isa 1:10-16; Amos 5:21-27). Obedience to God allows for a personal relationship between God and his people that provides the basis for a wonderful future (Hos 6:6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 439751
    5. S-D
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307529
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 439753
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307531
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 439752
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307530
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 439754
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307532
    1. the god of
    2. -
    3. 38
    4. 439755
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307533
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 439756
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307534
    1. offerings of your(pl) burnt
    2. -
    3. 6057,1978
    4. 439757,439758
    5. O-Ncfpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307535
    1. add
    2. -
    3. 3409
    4. 439759
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307536
    1. to
    2. -
    3. 5837
    4. 439760
    5. S-R
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307537
    1. sacrifices of your(pl)
    2. -
    3. 2065,1978
    4. 439762,439763
    5. S-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307539
    1. and eat
    2. -
    3. 1987,669
    4. 439764,439765
    5. SV-C,Vqv2mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307540
    1. meat
    2. -
    3. 1246
    4. 439766
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 307541

OET (OET-LV)thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) offerings_of_your(pl)_burnt add to sacrifices_of_your(pl) and_eat meat.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 7:21 ©