Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHNMARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Yhn 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear YHN (JHN) 1:48

YHN (JHN) 1:48 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. λέγει
    2. legō
    3. is saying
    4. -
    5. 30040
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ saying
    8. ˓is˒ saying
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63230
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. to him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DMS
    7. ˱to˲ him
    8. ˱to˲ him
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered; R63210; Person=Jesus
    11. 63231
    1. Ναθαναήλ
    2. nathanaēl
    3. Nathanaaʸl
    4. Nathanael
    5. 34820
    6. N····NMS
    7. Nathanaaʸl
    8. Nathanael
    9. S
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered; F63241
    11. 63232
    1. Πόθεν
    2. pothen
    3. From where
    4. -
    5. 41590
    6. D·······
    7. from_where
    8. from_where
    9. D
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63233
    1. μέ
    2. egō
    3. me
    4. -
    5. 14730
    6. R···1A·S
    7. me
    8. me
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63234
    1. γινώσκεις
    2. ginōskō
    3. you are knowing
    4. -
    5. 10970
    6. VIPA2··S
    7. ˱you˲ ˓are˒ knowing
    8. ˱you˲ ˓are˒ knowing
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered; R63210; Person=Jesus
    11. 63235
    1. ἀπεκρίθη
    2. apokrinō
    3. answered
    4. -
    5. 6110
    6. VIAP3··S
    7. answered
    8. answered
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63236
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. ¬The
    7. ¬The
    8. S
    9. -
    10. 63237
    1. Ἰησοῦς
    2. iēsous
    3. Yaʸsous
    4. -
    5. 24240
    6. N····NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. Person=Jesus; Y5; TFirst_Disciples_Gathered; F63240; F63254
    11. 63238
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63239
    1. εἶπεν
    2. legō
    3. said
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3··S
    7. said
    8. said
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered; R63238; Person=Jesus
    11. 63240
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. to him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DMS
    7. ˱to˲ him
    8. ˱to˲ him
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered; R63232
    11. 63241
    1. Πρό
    2. pro
    3. Before
    4. -
    5. 42530
    6. P·······
    7. before
    8. before
    9. D
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63242
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the time
    4. -
    5. 35880
    6. R····GNS
    7. the ‹time›
    8. the ‹time›
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63243
    1. σέ
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R···2A·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63244
    1. Φίλιππον
    2. filippos
    3. Filippos
    4. Philip
    5. 53760
    6. N····AMS
    7. Filippos
    8. Philip
    9. U
    10. Person=Philip1; Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63245
    1. φωνῆσαι
    2. fōneō
    3. to call
    4. -
    5. 54550
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ call
    8. ˓to˒ call
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63246
    1. ὄντα
    2. eimi
    3. being
    4. -
    5. 15100
    6. VPPA·AMS
    7. being
    8. being
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63247
    1. ὑπό
    2. hupo
    3. under
    4. under
    5. 52590
    6. P·······
    7. under
    8. under
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63248
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63249
    1. συκῆν
    2. sukē
    3. fig tree
    4. fig tree
    5. 48080
    6. N····AFS
    7. fig_tree
    8. fig_tree
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63250
    1. εἶδον
    2. horaō
    3. I saw
    4. saw
    5. 37080
    6. VIAA1··S
    7. ˱I˲ saw
    8. ˱I˲ saw
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63251
    1. σέ
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R···2A·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63252

OET (OET-LV)Nathanaaʸl is_saying to_him:
From_where you_are_knowing me?
Yaʸsous answered and said to_him:
Before the time Filippos to_call you, being under the fig_tree, I_saw you.

OET (OET-RV)But Nathanael queried him, “Where do you know me from?”
¶ And Yeshua replied, “Actually I saw you under that fig tree before Philip had even called you.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / pastforfuture

λέγει

˓is˒_saying

Here John uses the present tense in past narration in order to call attention to a development in the story.

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

πρὸ τοῦ σε Φίλιππον φωνῆσαι, ὄντα ὑπὸ τὴν συκῆν, εἶδόν σε

(Some words not found in SR-GNT: λέγει αὐτῷ Ναθαναήλ Πόθεν μέ γινώσκεις ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καί εἶπεν αὐτῷ Πρό τοῦ σέ Φίλιππον φωνῆσαι ὄντα ὑπό τήν συκῆν εἶδον σέ)

Nathaniel’s reaction to this statement in the next verse indicates that this is a display of supernatural knowledge. It appears that Jesus knew something about Nathaniel that no one else could have known. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [Before Philip called you, being completely alone under the fig tree, I saw you.]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

ὄντα ὑπὸ τὴν συκῆν

being (Some words not found in SR-GNT: λέγει αὐτῷ Ναθαναήλ Πόθεν μέ γινώσκεις ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καί εἶπεν αὐτῷ Πρό τοῦ σέ Φίλιππον φωνῆσαι ὄντα ὑπό τήν συκῆν εἶδον σέ)

The subject of this clause is Philip, not Jesus. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [while you were under the fig tree]

TSN Tyndale Study Notes:

1:19-51 John’s Gospel gives limited attention to John the Baptist compared to the synoptic Gospels (Matt 3:1-6; Mark 1:2-6; Luke 1:1-24, 57-80; 3:1-13). Yet the apostle John wants us to see that John the Baptist correctly identified and exalted Jesus. John the Baptist’s disciples leave him and follow Jesus; Jesus took over the ministry John began, increasing as John decreased (John 3:30).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Nathanaaʸl
    2. Nathanael
    3. 34820
    4. S
    5. nathanaēl
    6. N-····NMS
    7. Nathanaaʸl
    8. Nathanael
    9. S
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered; F63241
    11. 63232
    1. is saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPA3··S
    6. ˓is˒ saying
    7. ˓is˒ saying
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    10. 63230
    1. to him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3DMS
    6. ˱to˲ him
    7. ˱to˲ him
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered; R63210; Person=Jesus
    10. 63231
    1. From where
    2. -
    3. 41590
    4. D
    5. pothen
    6. D-·······
    7. from_where
    8. from_where
    9. D
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63233
    1. you are knowing
    2. -
    3. 10970
    4. ginōskō
    5. V-IPA2··S
    6. ˱you˲ ˓are˒ knowing
    7. ˱you˲ ˓are˒ knowing
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered; R63210; Person=Jesus
    10. 63235
    1. me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-···1A·S
    6. me
    7. me
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    10. 63234
    1. Yaʸsous
    2. -
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-····NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. Person=Jesus; Y5; TFirst_Disciples_Gathered; F63240; F63254
    11. 63238
    1. answered
    2. -
    3. 6110
    4. apokrinō
    5. V-IAP3··S
    6. answered
    7. answered
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    10. 63236
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    10. 63239
    1. said
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3··S
    6. said
    7. said
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered; R63238; Person=Jesus
    10. 63240
    1. to him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3DMS
    6. ˱to˲ him
    7. ˱to˲ him
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered; R63232
    10. 63241
    1. Before
    2. -
    3. 42530
    4. D
    5. pro
    6. P-·······
    7. before
    8. before
    9. D
    10. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63242
    1. the time
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····GNS
    6. the ‹time›
    7. the ‹time›
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    10. 63243
    1. Filippos
    2. Philip
    3. 53760
    4. U
    5. filippos
    6. N-····AMS
    7. Filippos
    8. Philip
    9. U
    10. Person=Philip1; Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    11. 63245
    1. to call
    2. -
    3. 54550
    4. fōneō
    5. V-NAA····
    6. ˓to˒ call
    7. ˓to˒ call
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    10. 63246
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2A·S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    10. 63244
    1. being
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-PPA·AMS
    6. being
    7. being
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    10. 63247
    1. under
    2. under
    3. 52590
    4. hupo
    5. P-·······
    6. under
    7. under
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    10. 63248
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    10. 63249
    1. fig tree
    2. fig tree
    3. 48080
    4. sukē
    5. N-····AFS
    6. fig_tree
    7. fig_tree
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    10. 63250
    1. I saw
    2. saw
    3. 37080
    4. horaō
    5. V-IAA1··S
    6. ˱I˲ saw
    7. ˱I˲ saw
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    10. 63251
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2A·S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. Y5; TFirst_Disciples_Gathered
    10. 63252

OET (OET-LV)Nathanaaʸl is_saying to_him:
From_where you_are_knowing me?
Yaʸsous answered and said to_him:
Before the time Filippos to_call you, being under the fig_tree, I_saw you.

OET (OET-RV)But Nathanael queried him, “Where do you know me from?”
¶ And Yeshua replied, “Actually I saw you under that fig tree before Philip had even called you.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

YHN (JHN) 1:48 ©