Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 10:14

 JOS 10:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לֹא
    2. 150271,150272
    3. And not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. S
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 103905
    1. הָיָה
    2. 150273
    3. it has been
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp3ms
    7. it_has_been
    8. -
    9. -
    10. 103906
    1. כַּ,יּוֹם
    2. 150274,150275
    3. like the day
    4. day
    5. 3117
    6. -Rd,Ncmsa
    7. like_the,day
    8. -
    9. -
    10. 103907
    1. הַ,הוּא
    2. 150276,150277
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. -Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. -
    10. 103908
    1. לְ,פָנָי,ו
    2. 150278,150279,150280
    3. before face/front it
    4. before
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc,Sp3ms
    7. before,face/front,it
    8. -
    9. -
    10. 103909
    1. וְ,אַחֲרָי,ו
    2. 150281,150282,150283
    3. and since it
    4. since
    5. -C,R,Sp3ms
    6. and,since,it
    7. -
    8. -
    9. 103910
    1. לִ,שְׁמֹעַ
    2. 150284,150285
    3. when listened
    4. listened
    5. 8085
    6. v-R,Vqc
    7. when,listened
    8. -
    9. -
    10. 103911
    1. יְהוָה
    2. 150286
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 103912
    1. בְּ,קוֹל
    2. 150287,150288
    3. in/on/at/with voice
    4. voice
    5. -R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,voice
    7. -
    8. -
    9. 103913
    1. אִישׁ
    2. 150289
    3. of a man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsa
    7. of_a_man
    8. -
    9. -
    10. 103914
    1. כִּי
    2. 150290
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 103915
    1. יְהוָה
    2. 150291
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 103916
    1. נִלְחָם
    2. 150292
    3. [was] fighting
    4. fighting
    5. v-VNp3ms
    6. [was]_fighting
    7. -
    8. -
    9. 103917
    1. לְ,יִשְׂרָאֵל
    2. 150293,150294
    3. for Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -R,Np
    7. for,Israel
    8. -
    9. -
    10. 103918
    1. 150295
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 103919
    1. 150296
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 103920

OET (OET-LV)And_not it_has_been like_the_day (the)_that before_face/front_it and_since_it when_listened YHWH in/on/at/with_voice of_a_man if/because YHWH [was]_fighting for_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)There had never before been a day like that, and nothing like it since then, when Yahweh listened to a man’s voice, because he was fighting for Israel.)

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-43 Gibeon and its neighboring cities occupied a plateau north of Jerusalem (see study note on 7:2). With Gibeon now allied to Israel, control of the plateau and of the central hill country in the vicinity of Gibeon belonged to Israel. Throughout history, whoever has controlled the plateau has, in general, also controlled the hill country. The Canaanite kings had to conquer Gibeon or their cause was lost.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 150271,150272
    5. adv-C,Tn
    6. S
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103905
    1. it has been
    2. -
    3. 1764
    4. 150273
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 103906
    1. like the day
    2. day
    3. 3151,3123
    4. 150274,150275
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 103907
    1. (the) that
    2. -
    3. 1723,1809
    4. 150276,150277
    5. -Td,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 103908
    1. before face/front it
    2. before
    3. 3430,5936
    4. 150278,150279,150280
    5. -R,Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 103909
    1. and since it
    2. since
    3. 1814,490
    4. 150281,150282,150283
    5. -C,R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 103910
    1. when listened
    2. listened
    3. 3430,7321
    4. 150284,150285
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 103911
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 150286
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 103912
    1. in/on/at/with voice
    2. voice
    3. 821,6540
    4. 150287,150288
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 103913
    1. of a man
    2. -
    3. 276
    4. 150289
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 103914
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 150290
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 103915
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 150291
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 103916
    1. [was] fighting
    2. fighting
    3. 3532
    4. 150292
    5. v-VNp3ms
    6. -
    7. -
    8. 103917
    1. for Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3430,2847
    4. 150293,150294
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 103918

OET (OET-LV)And_not it_has_been like_the_day (the)_that before_face/front_it and_since_it when_listened YHWH in/on/at/with_voice of_a_man if/because YHWH [was]_fighting for_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)There had never before been a day like that, and nothing like it since then, when Yahweh listened to a man’s voice, because he was fighting for Israel.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 10:14 ©