Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET (OET-LV) And_DOM the_pomegranates four hundred(s) for_two the_latticeworks two rows pomegranates for_the_latticework the_each to_cover DOM the_two the_bowls the_capitals which [were]_on the_face the_pillars.
OET (OET-RV) the four hundred pomegranates with each pillar having two strings of one hundred of them placed over them,
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
He made
(Some words not found in UHB: and=DOM the,pomegranates four hundreds for,two the,latticeworks two_of rows pomegranates for_the,latticework the,each to,cover DOM two(fd) bowls the,capitals which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of the,pillars )
Huram would have commanded his workers to do this work. Alternate translation: “They made”
Note 2 topic: translate-numbers
four hundred pomegranates
(Some words not found in UHB: and=DOM the,pomegranates four hundreds for,two the,latticeworks two_of rows pomegranates for_the,latticework the,each to,cover DOM two(fd) bowls the,capitals which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of the,pillars )
“400 pomegranates.” A pomegranate is a fruit with a hard, red rind and many juicy seeds inside. See how you translated this in 1 Kings 7:18.
7:40-45 Huram had great skill in casting items of varying size and complexity. He also made the bronze altar for the inner court that was used for burnt offerings (2 Chr 4:1).
OET (OET-LV) And_DOM the_pomegranates four hundred(s) for_two the_latticeworks two rows pomegranates for_the_latticework the_each to_cover DOM the_two the_bowls the_capitals which [were]_on the_face the_pillars.
OET (OET-RV) the four hundred pomegranates with each pillar having two strings of one hundred of them placed over them,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.