Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 9:19

 LUKE 9:19 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οἱ
    2. ho
    3. they
    4. they
    5. 35880
    6. R...3NMP
    7. they
    8. they
    9. -
    10. 100%
    11. Y32; R47145
    12. 47161
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 47162
    1. ἀποκριθέντες
    2. apokrinō
    3. answering
    4. answered
    5. 6110
    6. VPAP.NMP
    7. answering
    8. answering
    9. -
    10. 100%
    11. R47145
    12. 47163
    1. εἶπαν
    2. legō
    3. said
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..P
    7. said
    8. said
    9. -
    10. 66%
    11. -
    12. 47164
    1. εἶπον
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..P
    7. said
    8. said
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 47165
    1. Ἰωάννην
    2. iōannēs
    3. Yōannaʸs
    4. -
    5. 24910
    6. N....AMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. UD
    10. 100%
    11. Person=John
    12. 47166
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 47167
    1. Βαπτιστήν
    2. baptistēs
    3. immerser
    4. -
    5. 9100
    6. N....AMS
    7. immerser
    8. Baptist
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 47168
    1. ἄλλοι
    2. allos
    3. others
    4. -
    5. 2430
    6. R....NMP
    7. others
    8. others
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 47169
    1. δὲ
    2. de
    3. and
    4. and
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 47170
    1. Ἠλίαν
    2. ēlias
    3. Aʸlias/(ʼĒliyyāh)
    4. -
    5. 22430
    6. N....AMS
    7. Aʸlias/(ʼĒliy\sup yāh\sup*)
    8. Elijah
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Elijah
    12. 47171
    1. ἄλλοι
    2. allos
    3. others
    4. -
    5. 2430
    6. R....NMP
    7. others
    8. others
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 47172
    1. δὲ
    2. de
    3. but
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 47173
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. that
    8. that
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 47174
    1. προφήτης
    2. profētēs
    3. prophet
    4. prophet
    5. 43960
    6. N....NMS
    7. prophet
    8. prophet
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 47175
    1. τις
    2. tis
    3. +a certain
    4. -
    5. 51000
    6. E....NMS
    7. /a/ certain
    8. /a/ certain
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 47176
    1. ē
    2. -
    3. -
    4. 22280
    5. C.......
    6. or
    7. or
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 47177
    1. ἕνα
    2. heis
    3. -
    4. -
    5. 15200
    6. S....AMS
    7. one
    8. one
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 47178
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 47179
    1. προφητῶν
    2. profētēs
    3. -
    4. -
    5. 43960
    6. N....GMP
    7. prophets
    8. prophets
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 47180
    1. ἀρχαίων
    2. arχaios
    3. ancients
    4. ancient
    5. 7440
    6. S....GMP
    7. ancients
    8. ancients
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 47181
    1. ἀνέστη
    2. anistēmi
    3. rose up
    4. -
    5. 4500
    6. VIAA3..S
    7. rose_up
    8. rose_up
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 47182

OET (OET-LV)And they answering said:
Yōannaʸs the immerser, and others, Aʸlias/(ʼĒliyyāh), but others that a_certain prophet of_the ancients rose_up.

OET (OET-RV)Some say Yohan-the-immerser,” they answered, “while others say Eliyyah, and others say that some other ancient prophet came back to life.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hendiadys

οἱ & ἀποκριθέντες εἶπαν

they & answering said

Together the two words answering and said mean that the disciples responded to the question that Jesus asked them. Alternate translation: [they responded]

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

Ἰωάννην τὸν Βαπτιστήν, ἄλλοι δὲ, Ἠλείαν, ἄλλοι δὲ

John the Baptist others and (Some words not found in SR-GNT: οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν Ἰωάννην τὸν Βαπτιστήν ἄλλοι δὲ Ἠλίαν ἄλλοι δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη)

The disciples are answering Jesus in a compressed way, leaving out words that a sentence would ordinarily need to be complete. Alternate translation: [Some say that you are John the Baptist, but others say that you are Elijah, and others say]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη

that prophet /a/_certain ˱of˲_the ancients rose_up

It may be helpful to clarify how this answer relates to Jesus’ question. Alternate translation: [that you are one of the prophets from long ago who has come back to life]

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

ἀνέστη

rose_up

This means risen from the dead. Alternate translation: [has come back to life]

TSN Tyndale Study Notes:

9:19 some say Elijah: See study note on 9:8.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 47162
    1. they
    2. they
    3. 35880
    4. ho
    5. R-...3NMP
    6. they
    7. they
    8. -
    9. 100%
    10. Y32; R47145
    11. 47161
    1. answering
    2. answered
    3. 6110
    4. apokrinō
    5. V-PAP.NMP
    6. answering
    7. answering
    8. -
    9. 100%
    10. R47145
    11. 47163
    1. said
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3..P
    6. said
    7. said
    8. -
    9. 66%
    10. -
    11. 47164
    1. Yōannaʸs
    2. -
    3. 24910
    4. UD
    5. iōannēs
    6. N-....AMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. UD
    10. 100%
    11. Person=John
    12. 47166
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 47167
    1. immerser
    2. -
    3. 9100
    4. W
    5. baptistēs
    6. N-....AMS
    7. immerser
    8. Baptist
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 47168
    1. and
    2. and
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 47170
    1. others
    2. -
    3. 2430
    4. allos
    5. R-....NMP
    6. others
    7. others
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 47169
    1. Aʸlias/(ʼĒliyyāh)
    2. -
    3. 22430
    4. U
    5. ēlias
    6. N-....AMS
    7. Aʸlias/(ʼĒliy\sup yāh\sup*)
    8. Elijah
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Elijah
    12. 47171
    1. but
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. but
    7. but
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 47173
    1. others
    2. -
    3. 2430
    4. allos
    5. R-....NMP
    6. others
    7. others
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 47172
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 47174
    1. +a certain
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. E-....NMS
    6. /a/ certain
    7. /a/ certain
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 47176
    1. prophet
    2. prophet
    3. 43960
    4. profētēs
    5. N-....NMS
    6. prophet
    7. prophet
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 47175
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 47179
    1. ancients
    2. ancient
    3. 7440
    4. arχaios
    5. S-....GMP
    6. ancients
    7. ancients
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 47181
    1. rose up
    2. -
    3. 4500
    4. anistēmi
    5. V-IAA3..S
    6. rose_up
    7. rose_up
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 47182

OET (OET-LV)And they answering said:
Yōannaʸs the immerser, and others, Aʸlias/(ʼĒliyyāh), but others that a_certain prophet of_the ancients rose_up.

OET (OET-RV)Some say Yohan-the-immerser,” they answered, “while others say Eliyyah, and others say that some other ancient prophet came back to life.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 9:19 ©