Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 9:55

 LUKE 9:55 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. στραφεὶς
    2. strefō
    3. having been turned
    4. turned
    5. 47620
    6. VPAP.NMS
    7. /having_been/ turned
    8. /having_been/ turned
    9. -
    10. 100%
    11. Y32; R47937; Person=Jesus
    12. 48040
    1. δὲ
    2. de
    3. But
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 48041
    1. ἐπετίμησεν
    2. epitimaō
    3. he gave rebuke
    4. -
    5. 20080
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ gave_rebuke
    8. ˱he˲ gave_rebuke
    9. -
    10. 100%
    11. R47937; Person=Jesus
    12. 48042
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. to them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R48017
    12. 48043
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48044
    1. εἶπεν
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ said
    8. ˱he˲ said
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48045
    1. οὐκ
    2. ou
    3. -
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. D
    10. V
    11. -
    12. 48046
    1. οἴδατε
    2. eidō
    3. -
    4. -
    5. 14920
    6. VIEA2..P
    7. /have/ known
    8. /have/ known
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48047
    1. ποίου
    2. poios
    3. -
    4. -
    5. 41690
    6. E....GNS
    7. ˱of˲ what
    8. ˱of˲ what
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48048
    1. οἵου
    2. oios
    3. -
    4. -
    5. 36340
    6. E....GNS
    7. ˱of˲ such_as
    8. ˱of˲ such_as
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48049
    1. πνεύματός
    2. pneuma
    3. -
    4. -
    5. 41510
    6. N....GNS
    7. spirit
    8. spirit
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48050
    1. ἐστε
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA2..P
    7. are
    8. are
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48051
    1. ὑμεῖς
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R...2N.P
    7. you_all
    8. you_all
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 48052

OET (OET-LV)But having_been_turned, he_gave_rebuke to_them.

OET (OET-RV) However, Yeshua turned around and told them off,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

στραφεὶς & ἐπετίμησεν αὐτοῖς

/having_been/_turned & ˱he˲_gave_rebuke ˱to˲_them

The pronoun them refers to James and John. Jesus did not condemn the Samaritans, as the disciples expected. Alternate translation: “Jesus turned around and rebuked James and John”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. But
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 48041
    1. having been turned
    2. turned
    3. 47620
    4. strefō
    5. V-PAP.NMS
    6. /having_been/ turned
    7. /having_been/ turned
    8. -
    9. 100%
    10. Y32; R47937; Person=Jesus
    11. 48040
    1. he gave rebuke
    2. -
    3. 20080
    4. epitimaō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ gave_rebuke
    7. ˱he˲ gave_rebuke
    8. -
    9. 100%
    10. R47937; Person=Jesus
    11. 48042
    1. to them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMP
    6. ˱to˲ them
    7. ˱to˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R48017
    11. 48043

OET (OET-LV)But having_been_turned, he_gave_rebuke to_them.

OET (OET-RV) However, Yeshua turned around and told them off,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 9:55 ©