Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Luke C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And it_became about eight days after the these sayings, having_taken Petros, and Yōannaʸs, and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ), he_went_up on the mountain to_pray.
OET (OET-RV) It was about eight days later that Yeshua took Peter and Yohan and Yacob, and climbed a hill to pray.
Note 1 topic: writing-newevent
ἐγένετο δὲ
˱it˲_became and
Luke uses this phrase to introduce a new event in the story. Use a word, phrase, or other method in your language that is natural for introducing a new event.
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
μετὰ τοὺς λόγους τούτους
after ¬the sayings these
The phrase these words refers to what Jesus said to his disciples in the preceding verses. Luke uses the term words to describe the things that Jesus said by using words. Alternate translation: “after Jesus said these things to his disciples”
9:28 About eight days later: Mark says “after six days,” referring to full days, while Luke includes parts of days.
• Peter, John, and James were the inner circle of Jesus’ disciples (see also 8:51; Mark 14:32-33).
• a mountain: The site of the transfiguration is traditionally regarded as Mount Tabor in southern Galilee. Some have suggested Mount Hermon, which is closer to Caesarea Philippi, where Peter’s confession (Luke 9:18-27) took place.
OET (OET-LV) And it_became about eight days after the these sayings, having_taken Petros, and Yōannaʸs, and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ), he_went_up on the mountain to_pray.
OET (OET-RV) It was about eight days later that Yeshua took Peter and Yohan and Yacob, and climbed a hill to pray.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.