Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Mark 14 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

OET interlinear MARK 14:32

 MARK 14:32 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Καί
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y33
    11. 34993
    1. ἐξέρχονται
    2. exerχomai
    3. -
    4. -
    5. 18310
    6. VIPM3··P
    7. ˓are˒ coming_out
    8. ˓are˒ coming_out
    9. -
    10. -
    11. 34994
    1. ἔρχονται
    2. erχomai
    3. they are coming
    4. -
    5. 20640
    6. VIPM3··P
    7. ˱they˲ ˓are˒ coming
    8. ˱they˲ ˓are˒ coming
    9. -
    10. Y33; R34939; Person=Jesus; R34727
    11. 34995
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y33
    11. 34996
    1. χωρίον
    2. χōrion
    3. +a property
    4. -
    5. 55640
    6. N····ANS
    7. ˓a˒ property
    8. ˓a˒ property
    9. -
    10. Y33; F34998
    11. 34997
    1. οὗ
    2. hos
    3. of which
    4. -
    5. 37390
    6. R····GNS
    7. ˱of˲ which
    8. ˱of˲ which
    9. -
    10. Y33; R34997
    11. 34998
    1. hos
    2. -
    3. -
    4. 37390
    5. R····DNS
    6. ˱to˲ which
    7. ˱to˲ which
    8. -
    9. -
    10. 34999
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33
    11. 35000
    1. ὄνομα
    2. onoma
    3. name is
    4. -
    5. 36860
    6. N····NNS
    7. name ‹is›
    8. name ‹is›
    9. -
    10. Y33
    11. 35001
    1. Γεθσημανί
    2. gethsēmani
    3. Gethsaʸmanaʸ
    4. Gethsemane
    5. 10680
    6. N····NNS
    7. Gethsaʸmanaʸ
    8. Gethsemane
    9. U
    10. Location=Gethsemane; Y33
    11. 35002
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33
    11. 35003
    1. λέγει
    2. legō
    3. he is saying
    4. -
    5. 30040
    6. VIPA3··S
    7. ˱he˲ ˓is˒ saying
    8. ˱he˲ ˓is˒ saying
    9. -
    10. Y33; R34939; Person=Jesus
    11. 35004
    1. τοῖς
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMP
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y33
    11. 35005
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DNP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. -
    11. 35006
    1. μαθηταῖς
    2. mathētēs
    3. apprentices/followers
    4. apprentices
    5. 31010
    6. N····DMP
    7. apprentices/followers
    8. disciples
    9. -
    10. Y33; F35009; F35371; F35798; F35817
    11. 35007
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y33; R34939; Person=Jesus
    11. 35008
    1. Καθίσατε
    2. kathizō
    3. Sit down
    4. -
    5. 25230
    6. VMAA2··P
    7. sit_down
    8. sit_down
    9. D
    10. Y33; R35007
    11. 35009
    1. ὧδε
    2. hōde
    3. here
    4. -
    5. 56020
    6. D·······
    7. here
    8. here
    9. -
    10. Y33
    11. 35010
    1. ἕως
    2. heōs
    3. until
    4. until
    5. 21930
    6. C·······
    7. until
    8. until
    9. -
    10. Y33
    11. 35011
    1. προσεύξωμαι
    2. proseuχomai
    3. I may pray
    4. -
    5. 43360
    6. VSAM1··S
    7. ˱I˲ ˓may˒ pray
    8. ˱I˲ ˓may˒ pray
    9. -
    10. Y33; R34939; Person=Jesus
    11. 35012
    1. προσεύξομαι
    2. proseuχomai
    3. -
    4. -
    5. 43360
    6. VIFM1··S
    7. ˱I˲ ˓will_be˒ praying
    8. ˱I˲ ˓will_be˒ praying
    9. -
    10. -
    11. 35013

OET (OET-LV)And they_are_coming to a_property, of_which the name is Gethsaʸmanaʸ, and he_is_saying to_the apprentices/followers of_him:
Sit_down here, until I_may_pray.

OET (OET-RV)They walked along until they came to a piece of land called Gethsemane where Yeshua told his apprentices to sit down while he prayed.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / go

ἔρχονται

˱they˲_˓are˒_coming

In a context such as this, your language might say “go” instead of come. Alternate translation: [they go]

Note 2 topic: figures-of-speech / quotations

λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, καθίσατε ὧδε, ἕως προσεύξωμαι

˱he˲_˓is˒_saying ˱to˲_the disciples ˱of˲_him (Some words not found in SR-GNT: Καί ἔρχονται εἰς χωρίον οὗ τό ὄνομα Γεθσημανί καί λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Καθίσατε ὧδε ἕως προσεύξωμαι)

It may be more natural in your language to have an indirect quotation here. Alternate translation: [tells his disciples to sit there while he prayed]

TSN Tyndale Study Notes:

14:32 Gethsemane (Aramaic, “oil press”) remains an olive grove to this day. It is called a garden in John 18:1, and Luke 22:39 indicates that it was a favorite place for Jesus and his disciples.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y33
    11. 34993
    1. they are coming
    2. -
    3. 20640
    4. erχomai
    5. V-IPM3··P
    6. ˱they˲ ˓are˒ coming
    7. ˱they˲ ˓are˒ coming
    8. -
    9. Y33; R34939; Person=Jesus; R34727
    10. 34995
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y33
    10. 34996
    1. +a property
    2. -
    3. 55640
    4. χōrion
    5. N-····ANS
    6. ˓a˒ property
    7. ˓a˒ property
    8. -
    9. Y33; F34998
    10. 34997
    1. of which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-····GNS
    6. ˱of˲ which
    7. ˱of˲ which
    8. -
    9. Y33; R34997
    10. 34998
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33
    10. 35000
    1. name is
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-····NNS
    6. name ‹is›
    7. name ‹is›
    8. -
    9. Y33
    10. 35001
    1. Gethsaʸmanaʸ
    2. Gethsemane
    3. 10680
    4. U
    5. gethsēmani
    6. N-····NNS
    7. Gethsaʸmanaʸ
    8. Gethsemane
    9. U
    10. Location=Gethsemane; Y33
    11. 35002
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33
    10. 35003
    1. he is saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPA3··S
    6. ˱he˲ ˓is˒ saying
    7. ˱he˲ ˓is˒ saying
    8. -
    9. Y33; R34939; Person=Jesus
    10. 35004
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMP
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y33
    10. 35005
    1. apprentices/followers
    2. apprentices
    3. 31010
    4. mathētēs
    5. N-····DMP
    6. apprentices/followers
    7. disciples
    8. -
    9. Y33; F35009; F35371; F35798; F35817
    10. 35007
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y33; R34939; Person=Jesus
    10. 35008
    1. Sit down
    2. -
    3. 25230
    4. D
    5. kathizō
    6. V-MAA2··P
    7. sit_down
    8. sit_down
    9. D
    10. Y33; R35007
    11. 35009
    1. here
    2. -
    3. 56020
    4. hōde
    5. D-·······
    6. here
    7. here
    8. -
    9. Y33
    10. 35010
    1. until
    2. until
    3. 21930
    4. heōs
    5. C-·······
    6. until
    7. until
    8. -
    9. Y33
    10. 35011
    1. I may pray
    2. -
    3. 43360
    4. proseuχomai
    5. V-SAM1··S
    6. ˱I˲ ˓may˒ pray
    7. ˱I˲ ˓may˒ pray
    8. -
    9. Y33; R34939; Person=Jesus
    10. 35012

OET (OET-LV)And they_are_coming to a_property, of_which the name is Gethsaʸmanaʸ, and he_is_saying to_the apprentices/followers of_him:
Sit_down here, until I_may_pray.

OET (OET-RV)They walked along until they came to a piece of land called Gethsemane where Yeshua told his apprentices to sit down while he prayed.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 MARK 14:32 ©