Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 14 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear NUM 14:10

 NUM 14:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמְרוּ
    2. 99360,99361
    3. And they said
    4. Then
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_said
    8. S
    9. Y-1490
    10. 69045
    1. כָּל
    2. 99362
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69046
    1. 99363
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 69047
    1. הָ,עֵדָה
    2. 99364,99365
    3. the congregation
    4. -
    5. 5712
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,congregation
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69048
    1. לִ,רְגּוֹם
    2. 99366,99367
    3. to stone
    4. -
    5. 7275
    6. SV-R,Vqc
    7. to,stone
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69049
    1. אֹתָ,ם
    2. 99368,99369
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69050
    1. בָּ,אֲבָנִים
    2. 99370,99371
    3. in/on/at/with stones
    4. rocks
    5. 68
    6. S-Rd,Ncfpa
    7. in/on/at/with,stones
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69051
    1. וּ,כְבוֹד
    2. 99372,99373
    3. and glory of
    4. -
    5. 3519
    6. S-C,Ncbsc
    7. and,glory_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69052
    1. יְהוָה
    2. 99374
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 69053
    1. נִרְאָה
    2. 99375
    3. it appeared
    4. appeared
    5. 7200
    6. V-VNp3ms
    7. it_appeared
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69054
    1. בְּ,אֹהֶל
    2. 99376,99377
    3. in/on/at/with tent of
    4. sacred
    5. 168
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,tent_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69055
    1. מוֹעֵד
    2. 99378
    3. meeting
    4. -
    5. 4150
    6. S-Ncmsa
    7. meeting
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69056
    1. אֶֽל
    2. 99379
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69057
    1. 99380
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 69058
    1. כָּל
    2. 99381
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69059
    1. 99382
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 69060
    1. בְּנֵי
    2. 99383
    3. the people of
    4. people ≈Israelis
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 69061
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 99384
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1490
    10. 69062
    1. 99385
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 69063
    1. 99386
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 69064

OET (OET-LV)And_ all_of _they_said the_congregation to_stone DOM_them in/on/at/with_stones and_glory_of YHWH it_appeared in/on/at/with_tent_of meeting to all_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Then the mass of people talked about killing them by throwing rocks at them, but Yahweh’s brilliant light suddenly appeared to all the Israelis from the sacred tent.

TSN Tyndale Study Notes:

14:10 Joshua and Caleb, with their encouragement and expression of trust in God, brought even more opposition; the protests against the leaders were converted into threats of violence against the faithful spies. All of the Israelites’ objections came to a sudden stop when the Lord’s glorious presence (Hebrew kabod; see Exod 24:15-18; Ezek 1) appeared at the Tabernacle, the site of divine communication.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 1922,695
    4. 99360,99361
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1490
    8. 69045
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 99362
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69046
    1. they said
    2. Then
    3. 1922,695
    4. 99360,99361
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1490
    8. 69045
    1. the congregation
    2. -
    3. 1830,5483
    4. 99364,99365
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69048
    1. to stone
    2. -
    3. 3570,6965
    4. 99366,99367
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69049
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 99368,99369
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69050
    1. in/on/at/with stones
    2. rocks
    3. 844,369
    4. 99370,99371
    5. S-Rd,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69051
    1. and glory of
    2. -
    3. 1922,3465
    4. 99372,99373
    5. S-C,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69052
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 99374
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 69053
    1. it appeared
    2. appeared
    3. 6953
    4. 99375
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69054
    1. in/on/at/with tent of
    2. sacred
    3. 844,759
    4. 99376,99377
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69055
    1. meeting
    2. -
    3. 4651
    4. 99378
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69056
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 99379
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69057
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 99381
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69059
    1. the people of
    2. people ≈Israelis
    3. 1033
    4. 99383
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69061
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 99384
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1490
    8. 69062

OET (OET-LV)And_ all_of _they_said the_congregation to_stone DOM_them in/on/at/with_stones and_glory_of YHWH it_appeared in/on/at/with_tent_of meeting to all_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Then the mass of people talked about killing them by throwing rocks at them, but Yahweh’s brilliant light suddenly appeared to all the Israelis from the sacred tent.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 14:10 ©