Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear 2 SAM 22:24

 2 SAM 22:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וָ,אֶהְיֶה
    2. 222944,222945
    3. And I have been
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,I_have_been
    8. S
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154168
    1. תָמִים
    2. 222946
    3. blameless
    4. -
    5. 8549
    6. O-Aamsa
    7. blameless
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154169
    1. ל,וֹ
    2. 222947,222948
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154170
    1. וָ,אֶשְׁתַּמְּרָ,ה
    2. 222949,222950,222951
    3. and I have kept myself
    4. ≈and myself
    5. 8104
    6. V-C,Vtw1cs,Sh
    7. and,I,have_kept_myself
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154171
    1. מֵ,עֲוֺנִ,י
    2. 222952,222953,222954
    3. from iniquity of my
    4. -
    5. 5771
    6. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    7. from,iniquity_of,my
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154172
    1. 222955
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 154173

OET (OET-LV)And_I_have_been blameless to_him/it and_I_have_kept_myself from_iniquity_of_my.

OET (OET-RV)I’ve done nothing that he can accuse me of,
 ⇔ ≈ and I’ve stopped myself when I wanted to disobey.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) I have kept myself from sin

(Some words not found in UHB: and,I_have_been blameless to=him/it and,I,have_kept_myself from,iniquity_of,my )

This refers to choosing not to sin against Yahweh.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I have been
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 222944,222945
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. S
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154168
    1. blameless
    2. -
    3. 8372
    4. 222946
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154169
    1. to him/it
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 222947,222948
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154170
    1. and I have kept myself
    2. ≈and myself
    3. 1987,7842,1819
    4. 222949,222950,222951
    5. V-C,Vtw1cs,Sh
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154171
    1. from iniquity of my
    2. -
    3. 4129,5919,1978
    4. 222952,222953,222954
    5. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154172

OET (OET-LV)And_I_have_been blameless to_him/it and_I_have_kept_myself from_iniquity_of_my.

OET (OET-RV)I’ve done nothing that he can accuse me of,
 ⇔ ≈ and I’ve stopped myself when I wanted to disobey.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 22:24 ©