Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear 2 SAM 22:8

 2 SAM 22:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. ו,תגעש
    2. 222726,222727
    3. And
    4. -
    5. 1607
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and,
    8. S
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154019
    1. 222728
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 154020
    1. 222729
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 154021
    1. 222730
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 154022
    1. וַ,תִּרְעַשׁ
    2. 222731,222732
    3. and it quaked
    4. -
    5. 7493
    6. V-C,Vqw3fs
    7. and,it_quaked
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154023
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 222733,222734
    3. the earth/land
    4. earth
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154024
    1. מוֹסְדוֹת
    2. 222735
    3. the foundations of
    4. foundations
    5. 4146
    6. S-Ncbpc
    7. the_foundations_of
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154025
    1. הַ,שָּׁמַיִם
    2. 222736,222737
    3. the heavens
    4. heavens
    5. 8064
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154026
    1. יִרְגָּזוּ
    2. 222738
    3. they trembled
    4. trembled
    5. 7264
    6. V-Vqi3mp
    7. they_trembled
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154027
    1. וַ,יִּתְגָּעֲשׁוּ
    2. 222739,222740
    3. and they shook back and forth
    4. -
    5. 1607
    6. SV-C,Vtw3mp
    7. and,they_shook_back_and_forth
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154028
    1. כִּי
    2. 222741
    3. if/because
    4. because
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154029
    1. 222742
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 154030
    1. חָרָה
    2. 222743
    3. it burnt
    4. -
    5. 2734
    6. V-Vqp3ms
    7. it_burned
    8. -
    9. Y-1018; TReign_of_David
    10. 154031
    1. ל,וֹ
    2. 222744,222745
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154032
    1. 222746
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 154033

OET (OET-LV)And[fn][fn][fn] and_it_quaked the_earth/land the_foundations_of the_heavens they_trembled and_they_shook_back_and_forth if/because it_burnt to_him/it.


22:8 OSHB variant note: ו/תגעש: (x-qere) ’וַ/יִּתְגָּעַ֤שׁ’: lemma_c/1607 morph_HC/Vtw3ms id_10acR וַ/יִּתְגָּעַ֤שׁ

22:8 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

22:8 OSHB note: Adaptations to a Qere which L and BHS, by their design, do not indicate.

OET (OET-RV)The earth reeled and it shook.
 ⇔ ≈ The foundations of the heavens trembled,
 ⇔ and they shook because he became angry.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Then the earth shook

(Some words not found in UHB: and, and,it_quaked the=earth/land foundations_of the=heavens trembled and,they_shook_back_and_forth that/for/because/then/when it_glowed/burnt to=him/it )

This is Yahweh’s response to David’s cry for help from his enemies ([1 Samuel 22:7](./07.md)). David uses the imagery of the earth shaking to emphasize Yahweh’s terrible anger.

Note 2 topic: figures-of-speech / merism

(Occurrence 0) earth shook … heavens trembled

(Some words not found in UHB: and, and,it_quaked the=earth/land foundations_of the=heavens trembled and,they_shook_back_and_forth that/for/because/then/when it_glowed/burnt to=him/it )

David speaks of the two extremes to include everything in creation.

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) and were shaken, because God was angry

(Some words not found in UHB: and, and,it_quaked the=earth/land foundations_of the=heavens trembled and,they_shook_back_and_forth that/for/because/then/when it_glowed/burnt to=him/it )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “because God’s anger shook them”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1987,1545
    4. K
    5. 222726,222727
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. S
    8. Y-1018; TReign_of_David
    9. 154019
    1. and it quaked
    2. -
    3. 1987,7319
    4. 222731,222732
    5. V-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154023
    1. the earth/land
    2. earth
    3. 1893,422
    4. 222733,222734
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154024
    1. the foundations of
    2. foundations
    3. 4826
    4. 222735
    5. S-Ncbpc
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154025
    1. the heavens
    2. heavens
    3. 1893,7839
    4. 222736,222737
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154026
    1. they trembled
    2. trembled
    3. 7251
    4. 222738
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154027
    1. and they shook back and forth
    2. -
    3. 1987,1545
    4. 222739,222740
    5. SV-C,Vtw3mp
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154028
    1. if/because
    2. because
    3. 3482
    4. 222741
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154029
    1. it burnt
    2. -
    3. 2648
    4. 222743
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154031
    1. to him/it
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 222744,222745
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1018; TReign_of_David
    8. 154032

OET (OET-LV)And[fn][fn][fn] and_it_quaked the_earth/land the_foundations_of the_heavens they_trembled and_they_shook_back_and_forth if/because it_burnt to_him/it.


22:8 OSHB variant note: ו/תגעש: (x-qere) ’וַ/יִּתְגָּעַ֤שׁ’: lemma_c/1607 morph_HC/Vtw3ms id_10acR וַ/יִּתְגָּעַ֤שׁ

22:8 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

22:8 OSHB note: Adaptations to a Qere which L and BHS, by their design, do not indicate.

OET (OET-RV)The earth reeled and it shook.
 ⇔ ≈ The foundations of the heavens trembled,
 ⇔ and they shook because he became angry.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 SAM 22:8 ©