Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 2 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel 1 KI 2:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for Bible-translators and others doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still early looks into the drafted texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Ki 2:0 ©

(All still tentative.)

UHB  


OEBNo OEB 1 KI book available

MoffNo Moff 1 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

1 Kings 2 Chapter Introduction

Structure and Formatting

1. David’s last advice to Solomon (2:1–12) 2. Solomon’s punishment of Adonijah (2:13–25) 3. Solomon’s punishment of Abiathar (2:26–27) 4. Solomon’s punishment of Joab (2:28–35) 5. Solomon’s punishment of Shimei (2:36–46)The author says in 2:12, “And Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was established greatly.” He says similarly in 2:46, “And the kingdom was established in the hand of Solomon.” These two statements introduce and conclude the four accounts in which Solomon deals with the men who could have been a threat to him (Adonijah, Abiathar, Joab, and Shimei). Try to translate the statements in such a way that your readers will recognize their similarity and understand that the author uses them to mark off this group of accounts.

Religious and Cultural Concepts in This Chapter

David’s final instructions to Solomon

This chapter begins with David giving Solomon his final instructions. This was the equivalent of a final will and testament. David’s words to Solomon are a summary of his life’s wisdom, and they are also a transfer of the spiritual and political responsibilities of the kingship. David charges Solomon to follow Yahweh’s laws, reminding him that the covenant promises that Yahweh made to his family were conditional on their obedience. David also gives specific instructions regarding several individuals. He tells Solomon to punish people who had harmed him and his kingdom but to reward people who had helped him. This demonstrates that in this culture, a king had the right to issue decrees that would be carried out even after his death. Consider how your language indicates that a person is speaking from a position of power and authority, but also consider how a father would speak to a son even if he were in royal authority over him.

Translation Issues in This Chapter

Phrases the author uses to conclude accounts of kings’ reigns

In 2:10–11, the author describes the death and burial of David and says for how many years he ruled as king. This is the first instance in the book of these particular phrases that the author will use regularly to conclude accounts of kings’ reigns. So that your readers will appreciate their role, be careful to translate these phrases consistently in each of their occurrences.

BI 1 Ki 2:0 ©