Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

Parallel 2KI 16:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ki 16:0 ©

(All still tentative.)

UHB  


OEBNo OEB 2KI book available

MoffNo Moff 2KI book available

KJB-16111 Ahaz his wicked reigne. 5 Ahaz assailed by Rezin and Pekah, hireth Tiglath Pileser against them. 10 Ahaz sending a paterne of an Altar from Damascus to Urijah, diuerteth the brasen Altar to his owne deuotion. 17 Hee spoileth the Temple. 19 Hezekiah succeedeth him.
   (1 Ahaz his wicked reign. 5 Ahaz assailed by Rezin and Pekah, hireth Tiglath Pileser against them. 10 Ahaz sending a paterne of an Altar from Damascus to Urijah, diuerteth the brasen Altar to his own deuotion. 17 He spoileth the Temple. 19 Hezekiah succeedeth him.)


UTNuW Translation Notes:

2 Kings 16 General Notes

Religious and Cultural Concepts in This Chapter

Ahaz

Ahaz was a wicked king. Israel and Aram united to fight against him, so he paid the Assyrian king to attack Aram. Assyria defeated the people of Aram and took them into captivity. The people were to trust in Yahweh and not rely on military alliances with other Gentile nations. This showed a lack of trust in the power of Yahweh. (See: evil and trust)

BI 2Ki 16:0 ©