Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 26 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_they_were the_descendants of_Fereʦ of_Ḩeʦrōn the_clan the_Ḩeʦrōnites of_Hamul the_clan the_Hamulites.
UHB וַיִּהְי֣וּ בְנֵי־פֶ֔רֶץ לְחֶצְרֹ֕ן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶצְרֹנִ֑י לְחָמ֕וּל מִשְׁפַּ֖חַת הֶחָמוּלִֽי׃ ‡
(vayyihyū ⱱənēy-fereʦ ləḩeʦron mishpaḩat haḩeʦroniy ləḩāmūl mishpaḩat heḩāmūliy.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Οὗτοι δῆμοι Ἰσσάχαρ ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν, τέσσαρες καὶ ἑξήκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι.
(Houtoi daʸmoi Issaⱪar ex episkepseōs autōn, tessares kai hexaʸkonta ⱪiliades kai tetrakosioi. )
BrTr These are the families of Issachar according to their numbering, sixty-four thousand and four hundred.
ULT And the sons of Perez were:
⇔ of Hezron, the clan of the Hezronite;
⇔ of Hamul, the clan of the Hamulite.
UST Judah’s sons, Er and Onan, died in Canaan before they had any children. These are the descendants of Judah: • the Shelanites descended from his son Shelah, • the Perezites descended from his son Perez, • the Zerahites descended from his son Zerah.
¶ Perez was the father of Hezron and Hamul. • The Hezronites descended from Hezron, • the Hamulites descended from Hamul.
¶ The Israelite leaders counted 76,500 men from the tribe of Judah.
BSB • And these were the descendants of Perez:
• the Hezronite clan from Hezron
• and the Hamulite clan from Hamul.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE The sons of Perez were: of Hezron, the family of the Hezronites; of Hamul, the family of the Hamulites.
WMBB (Same as above)
NET And the Perezites were: from Hezron, the family of the Hezronites; from Hamul, the family of the Hamulites.
LSV and sons of Perez are: of Hezron the family of the Hezronite; of Hamul the family of the Hamulite.
FBV These were the descendants of Perez: Hezron, ancestor of the Hezronite family; and Hamul, ancestor of the Hamulite family.
T4T • They counted 76,500 men from the tribe of Judah. They were in clans descended from Shelah, Perez, Zerah, Hezron, and Hamul. Judah’s other two sons, Er and Onan, died in Canaan without having had any children.
LEB The children of Perez were: of Hezron, the clan of the Hezronites;[fn] of Hamul, the clan of the Hamulites.[fn]
BBE And the sons of Perez were: of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.
Moff No Moff NUM book available
JPS And the sons of Perez were: of Hezron, the family of the Hezronites; of Hamul, the family of the Hamulites.
ASV And the sons of Perez were: of Hezron, the family of the Hezronites; of Hamul, the family of the Hamulites.
DRA Moreover the sons of Phares were: Hesron, of whom is the family of the Hesronites: and Hamul, of whom is the family of the Hamulites.
YLT and sons of Pharez are: of Hezron the family of the Hezronite; of Hamul the family of the Hamulite.
Drby And the sons of Pherez: of Hezron, the family of the Hezronites; of Hamul, the family of the Hamulites.
RV And the sons of Perez were; of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.
Wbstr And the sons of Pharez were; of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.
KJB-1769 And the sons of Pharez were; of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.
KJB-1611 And the sonnes of Pharez were: Of Hesron the familie of the Hesronites: Of Hamul the familie of the Hamulites.
(And the sons of Pharez were: Of Hesron the familie of the Hesronites: Of Hamul the familie of the Hamulites.)
Bshps And the children of Phares, were Hesron, of whom commeth the kinred of the Hesronites: Hamul, of whom commeth the kinred of the Hamulites.
(And the children of Phares, were Hesron, of whom cometh/comes the kinred of the Hesronites: Hamul, of whom cometh/comes the kinred of the Hamulites.)
Gnva And the sonnes of Pharez were: of Hesron, the familie of the Hesronites: of Hamul, the familie of the Hamulites.
(And the sons of Pharez were: of Hesron, the familie of the Hesronites: of Hamul, the familie of the Hamulites. )
Cvdl The childre of Phares, were Hesron: of whom commeth the kynred of the Hesronites. Hamul: of whom cometh the kynred of the Hamulites.
(The children of Phares, were Hesron: of whom cometh/comes the kynred of the Hesronites. Hamul: of whom cometh/comes the kynred of the Hamulites.)
Wycl Sotheli the sones of Phares weren Esrom, of whom the meynee of Esromytis; and Amul, of whom the meynee of Amulitis.
(Truly the sons of Phares were Esrom, of whom the meynee of Esromytis; and Amul, of whom the meynee of Amulitis.)
Luth Aber die Kinder Perez waren: Hezron, daher das Geschlecht der Hezroniter kommt; Hamul, daher das Geschlecht der Hamuliter kommt.
(But the children Perez were: Hezron, daher the Geschlecht the/of_the Hezroniter kommt; Hamul, daher the Geschlecht the/of_the Hamuliter kommt.)
ClVg Porro filii Phares: Hesron, a quo familia Hesronitarum: et Hamul, a quo familia Hamulitarum.
(Further children Phares: Hesron, from quo familia Hesronitarum: and Hamul, from quo familia Hamulitarum. )
26:1-65 After nearly forty years, Israel again registered their men of military age (cp. chs 1–4) as they camped on the plains of Moab . . . across from Jericho. The overall population had changed only slightly, with 603,550 in the first registration and 601,730 in the second. This nearly complete replacement of population (26:63-65) showed that the Lord was faithful to Israel in spite of their repeated acts of rebellion.