Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 3 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_these [were]_the_names of_the_sons of_Gershon to_their_clans Libni and_Shimˊī.
UHB וְאֵ֛לֶּה שְׁמ֥וֹת בְּֽנֵי־גֵרְשׁ֖וֹן לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם לִבְנִ֖י וְשִׁמְעִֽי׃ ‡
(vəʼēlleh shəmōt bənēy-gērəshōn ləmishpəḩotām liⱱniy vəshimˊiy.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Γεδσὼν κατὰ δήμους αὐτῶν· Λοβενὶ καὶ Σεμεΐ.
(Kai tauta ta onomata tōn huiōn Gedsōn kata daʸmous autōn; Lobeni kai Semei. )
BrTr And these are the names of the sons of Gedson according to their families; Lobeni and Semei:
ULT And these are the names of the sons of Gershon according to their clans: Libni and Shimei.
UST The names of Gershon’s descendants by their tribal groups were Libni and Shimei.
BSB These were the names of the sons of Gershon by their clans: Libni and Shimei.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
WMBB (Same as above)
NET These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
LSV And these [are] the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
FBV These were the names of the Gershon's sons by family: Libni and Shimei.
T4T • Gershon had two sons: Libni and Shimei. The clans that were descended from them had the same names as those two sons.
LEB And these are the names of the sons of Gershon according to their clans: Libni and Shimei.
BBE And these are the names of the sons of Gershon, by their families: Libni and Shimei.
Moff No Moff NUM book available
JPS And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
ASV And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
DRA The sons of Gerson: Lebni and Semei.
YLT And these [are] the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
Drby And these are the names of the sons of Gershon according to their families: Libni and Shimei.
RV And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni and Shimei.
Wbstr And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.
KJB-1769 And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.
KJB-1611 And these are the names of the sonnes of Gershon, by their families: Libni, and Shimei.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps And these are the names of the chyldren of Gerson in their kinredes: Libni, and Semei.
(And these are the names of the children of Gerson in their kindreds: Libni, and Semei.)
Gnva Also these are the names of the sonnes of Gershon by their families: Libni and Shimei.
(Also these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei. )
Cvdl The names of the children of Gerson in their kynreds, were: Libni and Semei.
Wycl the sones of Gerson weren Lebny, and Semey;
(the sons of Gerson were Lebny, and Semey;)
Luth Die Namen aber der Kinder Gersons in ihrem Geschlecht waren: Libni und Simei.
(The name(s) but the/of_the children Gersons in their Geschlecht were: Libni and Simei.)
ClVg Filii Gerson: Lebni et Semei.
(Children Gerson: Lebni and Semei. )
3:14-39 This first phase of a two-stage registration of the tribe of Levi (see 4:34-49 for stage two) summarized each family group’s special responsibilities (described in greater detail in 4:1-33). This numbering was not linked with military duties, so it enrolled male Levites from the age of one month (3:40-41).
• Three family groups are descended from Gershon, Kohath, and Merari, the three sons of Levi. These clans (often called the Gershonites, Kohathites, and Merarites) later inherited the “cities of refuge” (Josh 21) and filled various important posts in the Jerusalem Temple (2 Chr 29:3-17).
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
to=their=clans
See how you translated this phrase in 1:2.