Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 3 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel NUM 3:18

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 3:18 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_these [were]_the_names of_the_sons of_Gershon to_their_clans Libni and_Shimˊī.

UHBוְ⁠אֵ֛לֶּה שְׁמ֥וֹת בְּֽנֵי־גֵרְשׁ֖וֹן לְ⁠מִשְׁפְּחֹתָ֑⁠ם לִבְנִ֖י וְ⁠שִׁמְעִֽי׃
   (və⁠ʼēlleh shəmōt bənēy-gērəshōn lə⁠mishpəḩotā⁠m liⱱniy və⁠shimˊiy.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Γεδσὼν κατὰ δήμους αὐτῶν· Λοβενὶ καὶ Σεμεΐ.
   (Kai tauta ta onomata tōn huiōn Gedsōn kata daʸmous autōn; Lobeni kai Semei. )

BrTrAnd these are the names of the sons of Gedson according to their families; Lobeni and Semei:

ULTAnd these are the names of the sons of Gershon according to their clans: Libni and Shimei.

USTThe names of Gershon’s descendants by their tribal groups were Libni and Shimei.

BSBThese were the names of the sons of Gershon by their clans: Libni and Shimei.


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEThese are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.

WMBB (Same as above)

NETThese are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.

LSVAnd these [are] the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.

FBVThese were the names of the Gershon's sons by family: Libni and Shimei.

T4T• Gershon had two sons: Libni and Shimei. The clans that were descended from them had the same names as those two sons.

LEBAnd these are the names of the sons of Gershon according to their clans: Libni and Shimei.

BBEAnd these are the names of the sons of Gershon, by their families: Libni and Shimei.

MoffNo Moff NUM book available

JPSAnd these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.

ASVAnd these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.

DRAThe sons of Gerson: Lebni and Semei.

YLTAnd these [are] the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.

DrbyAnd these are the names of the sons of Gershon according to their families: Libni and Shimei.

RVAnd these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni and Shimei.

WbstrAnd these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.

KJB-1769And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.

KJB-1611And these are the names of the sonnes of Gershon, by their families: Libni, and Shimei.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd these are the names of the chyldren of Gerson in their kinredes: Libni, and Semei.
   (And these are the names of the children of Gerson in their kindreds: Libni, and Semei.)

GnvaAlso these are the names of the sonnes of Gershon by their families: Libni and Shimei.
   (Also these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei. )

CvdlThe names of the children of Gerson in their kynreds, were: Libni and Semei.

Wyclthe sones of Gerson weren Lebny, and Semey;
   (the sons of Gerson were Lebny, and Semey;)

LuthDie Namen aber der Kinder Gersons in ihrem Geschlecht waren: Libni und Simei.
   (The name(s) but the/of_the children Gersons in their Geschlecht were: Libni and Simei.)

ClVgFilii Gerson: Lebni et Semei.
   (Children Gerson: Lebni and Semei. )


TSNTyndale Study Notes:

3:14-39 This first phase of a two-stage registration of the tribe of Levi (see 4:34-49 for stage two) summarized each family group’s special responsibilities (described in greater detail in 4:1-33). This numbering was not linked with military duties, so it enrolled male Levites from the age of one month (3:40-41).
• Three family groups are descended from Gershon, Kohath, and Merari, the three sons of Levi. These clans (often called the Gershonites, Kohathites, and Merarites) later inherited the “cities of refuge” (Josh 21) and filled various important posts in the Jerusalem Temple (2 Chr 29:3-17).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

לְ⁠מִשְׁפְּחֹתָ֑⁠ם

to=their=clans

See how you translated this phrase in 1:2.

BI Num 3:18 ©