Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear 1CH 21:18

 1CH 21:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מַלְאַךְ
    2. 283708,283709
    3. and messenger of
    4. -
    5. 4397
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,angel_of
    8. -
    9. Y-1017
    10. 197058
    1. יְהוָה
    2. 283710
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1017
    10. 197059
    1. אָמַר
    2. 283711
    3. he said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_said
    8. -
    9. Y-1017
    10. 197060
    1. אֶל
    2. 283712
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1017
    10. 197061
    1. 283713
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 197062
    1. גָּד
    2. 283714
    3. Gād
    4. -
    5. 1410
    6. S-Np
    7. Gad
    8. -
    9. Person=Gad2; Y-1017
    10. 197063
    1. לֵ,אמֹר
    2. 283715,283716
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-1017
    10. 197064
    1. לְ,דָוִיד
    2. 283717,283718
    3. to Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-R,Np
    7. to,David
    8. -
    9. Person=David; Y-1017
    10. 197065
    1. כִּי
    2. 283719
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-1017
    9. 197066
    1. 283720
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 197067
    1. יַעֲלֶה
    2. 283721
    3. he will go up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_go_up
    8. -
    9. Y-1017
    10. 197068
    1. דָוִיד
    2. 283722
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1017
    10. 197069
    1. לְ,הָקִים
    2. 283723,283724
    3. to erect
    4. -
    5. OV-R,Vhc
    6. to,erect
    7. -
    8. Y-1017
    9. 197070
    1. מִזְבֵּחַ
    2. 283725
    3. an altar
    4. -
    5. 4196
    6. O-Ncmsa
    7. an_altar
    8. -
    9. Y-1017
    10. 197071
    1. לַ,יהוָה
    2. 283726,283727
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-1017; Person=God
    10. 197072
    1. בְּ,גֹרֶן
    2. 283728,283729
    3. in/on/at/with threshing floor of
    4. -
    5. 1637
    6. O-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,threshing_floor_of
    8. -
    9. Y-1017
    10. 197073
    1. אָרְנָן
    2. 283730
    3. Ornan
    4. -
    5. 771
    6. O-Np
    7. of_Ornan
    8. -
    9. Person=Ornan; Y-1017
    10. 197074
    1. הַ,יְבֻסִי
    2. 283731,283732
    3. the Yəⱱūşī/(Jebusite)
    4. -
    5. 2983
    6. O-Td,Ngmsa
    7. the,Jebusite
    8. -
    9. Y-1017
    10. 197075
    1. 283733
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 197076

OET (OET-LV)and_messenger_of YHWH he_said to Gād to_say to_Dāvid if/because_that he_will_go_up Dāvid to_erect an_altar to/for_YHWH in/on/at/with_threshing_floor_of Ornan the_Yəⱱūşī/(Jebusite).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) David should go up

(Some words not found in UHB: and,angel_of YHWH he/it_had_said to/towards Gād to=say to,David that/for/because/then/when it_will_ascend Dāvid to,erect altar to/for=YHWH in/on/at/with,threshing_floor_of Ornan the,Jebusite )

This is a reference to elevation. This threshing floor which became the future site of the temple was the highest point in Jerusalem.

(Occurrence 0) Ornan

(Some words not found in UHB: and,angel_of YHWH he/it_had_said to/towards Gād to=say to,David that/for/because/then/when it_will_ascend Dāvid to,erect altar to/for=YHWH in/on/at/with,threshing_floor_of Ornan the,Jebusite )

See how you translated this man’s name in [1 Chronicles 21:15](../21/15.md).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and messenger of
    2. -
    3. 1922,4290
    4. 283708,283709
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197058
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 283710
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1017
    8. 197059
    1. he said
    2. -
    3. 695
    4. 283711
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197060
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 283712
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197061
    1. Gād
    2. -
    3. 1465
    4. 283714
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Gad2; Y-1017
    8. 197063
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 283715,283716
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197064
    1. to Dāvid
    2. -
    3. 3570,1688
    4. 283717,283718
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1017
    8. 197065
    1. if/because that
    2. -
    3. 3346
    4. 283719
    5. O-C
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197066
    1. he will go up
    2. -
    3. 5713
    4. 283721
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197068
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 283722
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1017
    8. 197069
    1. to erect
    2. -
    3. 3570,6759
    4. 283723,283724
    5. OV-R,Vhc
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197070
    1. an altar
    2. -
    3. 3907
    4. 283725
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197071
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 283726,283727
    5. O-R,Np
    6. -
    7. Y-1017; Person=God
    8. 197072
    1. in/on/at/with threshing floor of
    2. -
    3. 844,1536
    4. 283728,283729
    5. O-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197073
    1. Ornan
    2. -
    3. 803
    4. 283730
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Ornan; Y-1017
    8. 197074
    1. the Yəⱱūşī/(Jebusite)
    2. -
    3. 1830,2791
    4. 283731,283732
    5. O-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197075

OET (OET-LV)and_messenger_of YHWH he_said to Gād to_say to_Dāvid if/because_that he_will_go_up Dāvid to_erect an_altar to/for_YHWH in/on/at/with_threshing_floor_of Ornan the_Yəⱱūşī/(Jebusite).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 21:18 ©