Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 29 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear 1 CHR 29:8

 1 CHR 29:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הַ,נִּמְצָא
    2. 288534,288535,288536
    3. And the one who was found
    4. anyone
    5. 4672
    6. SV-C,Td,VNrmsa
    7. and,the_[one,who_was]_found
    8. S
    9. Y-1015
    10. 200291
    1. אִתּ,וֹ
    2. 288537,288538
    3. with him/it
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp3ms
    7. with=him/it
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200292
    1. אֲבָנִים
    2. 288539
    3. stones
    4. stones
    5. 68
    6. S-Ncfpa
    7. stones
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200293
    1. נָתְנוּ
    2. 288540
    3. they gave them
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp3cp
    7. they_gave_[them]
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200294
    1. לְ,אוֹצַר
    2. 288541,288542
    3. to the treasury of
    4. treasury
    5. 214
    6. S-R,Ncmsc
    7. to,the_treasury_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200295
    1. בֵּית
    2. 288543
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. of_the_house_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200296
    1. 288544
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200297
    1. יְהוָה
    2. 288545
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1015
    10. 200298
    1. עַל
    2. 288546
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200299
    1. יַד
    2. 288547
    3. the hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbsc
    7. the_hand_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200300
    1. 288548
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200301
    1. יְחִיאֵל
    2. 288549
    3. Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel))
    4. -
    5. 3171
    6. S-Np
    7. of_Jehiel
    8. -
    9. Person=Jehiel; Y-1015
    10. 200302
    1. הַ,גֵּרְשֻׁנִּי
    2. 288550,288551
    3. the Gērəshōnite
    4. -
    5. 1649
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the,Gershonite
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200303
    1. 288552
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 200304

OET (OET-LV)And_the_one_who_was_found with_him/it stones they_gave_them to_the_treasury_of the_house_of YHWH on the_hand_of Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) the_Gērəshōnite.

OET (OET-RV)plus anyone who had precious stones donated them to the treasury for the temple. Yehiel (a Gershonite) was in charge of those.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) treasury

(Some words not found in UHB: and,the_[one,who_was]_found with=him/it stones gave to,the_treasury_of house_of YHWH on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in care_of Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) the,Gershonite )

This is a place where money and valuable objects are kept.

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jehiel

(Some words not found in UHB: and,the_[one,who_was]_found with=him/it stones gave to,the_treasury_of house_of YHWH on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in care_of Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) the,Gershonite )

See how you translated these men’s names in [1 Chronicles 23:8](../23/08.md).

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Gershon

(Some words not found in UHB: and,the_[one,who_was]_found with=him/it stones gave to,the_treasury_of house_of YHWH on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in care_of Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) the,Gershonite )

This was the firstborn son of Levi. See how you translated these men’s names in [1 Chronicles 23:7](../23/07.md).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the one who was found
    2. anyone
    3. 1987,1893,4733
    4. 288534,288535,288536
    5. SV-C,Td,VNrmsa
    6. S
    7. Y-1015
    8. 200291
    1. with him/it
    2. -
    3. 347,1978
    4. 288537,288538
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200292
    1. stones
    2. stones
    3. 353
    4. 288539
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200293
    1. they gave them
    2. -
    3. 5233
    4. 288540
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200294
    1. to the treasury of
    2. treasury
    3. 3705,815
    4. 288541,288542
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200295
    1. the house of
    2. -
    3. 1094
    4. 288543
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200296
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 288545
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1015
    8. 200298
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 288546
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200299
    1. the hand of
    2. -
    3. 3204
    4. 288547
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200300
    1. Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel))
    2. -
    3. 2934
    4. 288549
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jehiel; Y-1015
    8. 200302
    1. the Gērəshōnite
    2. -
    3. 1893,1427
    4. 288550,288551
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200303

OET (OET-LV)And_the_one_who_was_found with_him/it stones they_gave_them to_the_treasury_of the_house_of YHWH on the_hand_of Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) the_Gērəshōnite.

OET (OET-RV)plus anyone who had precious stones donated them to the treasury for the temple. Yehiel (a Gershonite) was in charge of those.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 29:8 ©