Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear 1CH 29:16

 1CH 29:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יְהוָה
    2. 288752
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. S
    9. Person=God; Y-1015
    10. 200425
    1. אֱלֹהֵי,נוּ
    2. 288753,288754
    3. god of our
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp1cp
    7. God_of,our
    8. -
    9. Person=God; Y-1015
    10. 200426
    1. כֹל
    2. 288755
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200427
    1. הֶ,הָמוֹן
    2. 288756,288757
    3. the abundance
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,abundance
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200428
    1. הַ,זֶּה
    2. 288758,288759
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200429
    1. אֲשֶׁר
    2. 288760
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200430
    1. הֲכִינֹנוּ
    2. 288761
    3. we have prepared
    4. -
    5. V-Vhp1cp
    6. we_have_prepared
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200431
    1. לִ,בְנוֹת
    2. 288762,288763
    3. for building
    4. -
    5. 1129
    6. SV-R,Vqc
    7. for,building
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200432
    1. 288764
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200433
    1. לְ,ךָ
    2. 288765,288766
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200434
    1. בַיִת
    2. 288767
    3. a house
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_house
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200435
    1. לְ,שֵׁם
    2. 288768,288769
    3. for name of
    4. -
    5. 8034
    6. S-R,Ncmsc
    7. for,name_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200436
    1. קָדְשֶׁ,ךָ
    2. 288770,288771
    3. holy of your
    4. -
    5. 6944
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. holy_of,your
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200437
    1. מִ,יָּדְ,ךָ
    2. 288772,288773,288774
    3. from hand of your
    4. -
    5. 3027
    6. P-R,Ncbsc,Sp2ms
    7. from,hand_of,your
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200438
    1. היא
    2. 288775
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3fs
    7. it
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200439
    1. 288776
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 200440
    1. וּ,לְ,ךָ
    2. 288777,288778,288779
    3. and to you
    4. -
    5. P-C,R,Sp2ms
    6. and,to,you
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200441
    1. הַ,כֹּל
    2. 288780,288781
    3. the all
    4. -
    5. 3605
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,all
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200442
    1. 288782
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 200443

OET (OET-LV)Oh_YHWH god_of_our all_of the_abundance the_this which we_have_prepared for_building to/for_yourself(m) a_house for_name_of holy_of_your from_hand_of_your it[fn] and_to_you the_all.


29:16 OSHB variant note: היא: (x-qere) ’ה֖וּא’: lemma_1931 n_0.0 morph_HPp3ms id_139Vh ה֖וּא

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

David continues his prayer of praise to Yahweh.

TSN Tyndale Study Notes:

29:10-19 David’s prayer of praise concluded his addresses at Solomon’s coronation. The prayer extols God’s power and the glory of his kingdom, and it serves to dedicate the offerings given for building the Temple. The prayer is composed of three parts: the doxology (29:10b-13), the presentation and dedication of the offerings (29:14-17), and the petition (29:18-19).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 288752
    5. S-Np
    6. S
    7. Person=God; Y-1015
    8. 200425
    1. god of our
    2. -
    3. 63
    4. 288753,288754
    5. S-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Person=God; Y-1015
    8. 200426
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 288755
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200427
    1. the abundance
    2. -
    3. 1830,1884
    4. 288756,288757
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200428
    1. the this
    2. -
    3. 1830,1999
    4. 288758,288759
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200429
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 288760
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200430
    1. we have prepared
    2. -
    3. 3560
    4. 288761
    5. V-Vhp1cp
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200431
    1. for building
    2. -
    3. 3570,1187
    4. 288762,288763
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200432
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3570
    4. 288765,288766
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200434
    1. a house
    2. -
    3. 1082
    4. 288767
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200435
    1. for name of
    2. -
    3. 3570,7333
    4. 288768,288769
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200436
    1. holy of your
    2. -
    3. 6728
    4. 288770,288771
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200437
    1. from hand of your
    2. -
    3. 3875,3102
    4. 288772,288773,288774
    5. P-R,Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200438
    1. it
    2. -
    3. 1917
    4. K
    5. 288775
    6. S-Pp3fs
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200439
    1. and to you
    2. -
    3. 1922,3570
    4. 288777,288778,288779
    5. P-C,R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200441
    1. the all
    2. -
    3. 1830,3539
    4. 288780,288781
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200442

OET (OET-LV)Oh_YHWH god_of_our all_of the_abundance the_this which we_have_prepared for_building to/for_yourself(m) a_house for_name_of holy_of_your from_hand_of_your it[fn] and_to_you the_all.


29:16 OSHB variant note: היא: (x-qere) ’ה֖וּא’: lemma_1931 n_0.0 morph_HPp3ms id_139Vh ה֖וּא

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 29:16 ©