Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear 1CH 29:19

 1CH 29:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לִ,שְׁלֹמֹה
    2. 288847,288848,288849
    3. And to Shəlomoh/(Solomon)
    4. -
    5. 8010
    6. S-C,R,Np
    7. and,to,Solomon
    8. S
    9. Person=Solomon; Y-1015
    10. 200488
    1. בְנִ,י
    2. 288850,288851
    3. son of my
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. son_of,my
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200489
    1. תֵּן
    2. 288852
    3. give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqv2ms
    7. give
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200490
    1. לֵבָב
    2. 288853
    3. a heart
    4. -
    5. 3824
    6. O-Ncmsa
    7. a_heart
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200491
    1. שָׁלֵם
    2. 288854
    3. complete
    4. -
    5. 8003
    6. O-Aamsa
    7. complete
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200492
    1. לִ,שְׁמוֹר
    2. 288855,288856
    3. to keep
    4. -
    5. 8104
    6. SV-R,Vqc
    7. to,keep
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200493
    1. מִצְוֺתֶי,ךָ
    2. 288857,288858
    3. commands of your
    4. -
    5. 4687
    6. O-Ncfpc,Sp2ms
    7. commands_of,your
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200494
    1. עֵדְוֺתֶי,ךָ
    2. 288859,288860
    3. decrees of your
    4. -
    5. 5715
    6. O-Ncfpc,Sp2ms
    7. decrees_of,your
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200495
    1. וְ,חֻקֶּי,ךָ
    2. 288861,288862,288863
    3. and regulations of your
    4. -
    5. 2708
    6. O-C,Ncbpc,Sp2ms
    7. and,statutes_of,your
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200496
    1. וְ,לַ,עֲשׂוֹת
    2. 288864,288865,288866
    3. and to do
    4. -
    5. SV-C,R,Vqc
    6. and,to,do
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200497
    1. הַ,כֹּל
    2. 288867,288868
    3. the all
    4. -
    5. 3605
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,all
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200498
    1. וְ,לִ,בְנוֹת
    2. 288869,288870,288871
    3. and to build
    4. -
    5. 1129
    6. SV-C,R,Vqc
    7. and,to,build
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200499
    1. הַ,בִּירָה
    2. 288872,288873
    3. the temple
    4. -
    5. 1002
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,temple
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200500
    1. אֲשֶׁר
    2. 288874
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200501
    1. 288875
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200502
    1. הֲכִינוֹתִי
    2. 288876
    3. I have prepared
    4. -
    5. V-Vhp1cs
    6. I_have_prepared
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200503
    1. 288877
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 200504
    1. 288878
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 200505

OET (OET-LV)And_to_Shəlomoh/(Solomon) son_of_my give a_heart complete to_keep commands_of_your decrees_of_your and_regulations_of_your and_to_do the_all and_to_build the_temple which I_have_prepared.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

David finishes his prayer of praise to Yahweh.

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) Give to Solomon my son a wholehearted desire

(Some words not found in UHB: and,to,Solomon son_of,my give heart single to,keep commands_of,your decrees_of,your and,statutes_of,your and,to,do the,all and,to,build the,temple which/who made_provision )

The word “desire” may be expressed as a verb. Alternate translation: “Make my son Solomon fully desire”

TSN Tyndale Study Notes:

29:10-19 David’s prayer of praise concluded his addresses at Solomon’s coronation. The prayer extols God’s power and the glory of his kingdom, and it serves to dedicate the offerings given for building the Temple. The prayer is composed of three parts: the doxology (29:10b-13), the presentation and dedication of the offerings (29:14-17), and the petition (29:18-19).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And to Shəlomoh/(Solomon)
    2. -
    3. 1922,3570,7173
    4. 288847,288848,288849
    5. S-C,R,Np
    6. S
    7. Person=Solomon; Y-1015
    8. 200488
    1. son of my
    2. -
    3. 1033
    4. 288850,288851
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200489
    1. give
    2. -
    3. 5055
    4. 288852
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200490
    1. a heart
    2. -
    3. 3615
    4. 288853
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200491
    1. complete
    2. -
    3. 7516
    4. 288854
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200492
    1. to keep
    2. -
    3. 3570,7541
    4. 288855,288856
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200493
    1. commands of your
    2. -
    3. 4010
    4. 288857,288858
    5. O-Ncfpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200494
    1. decrees of your
    2. -
    3. 5484
    4. 288859,288860
    5. O-Ncfpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200495
    1. and regulations of your
    2. -
    3. 1922,2647
    4. 288861,288862,288863
    5. O-C,Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200496
    1. and to do
    2. -
    3. 1922,3570,5804
    4. 288864,288865,288866
    5. SV-C,R,Vqc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200497
    1. the all
    2. -
    3. 1830,3539
    4. 288867,288868
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200498
    1. and to build
    2. -
    3. 1922,3570,1187
    4. 288869,288870,288871
    5. SV-C,R,Vqc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200499
    1. the temple
    2. -
    3. 1830,945
    4. 288872,288873
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200500
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 288874
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200501
    1. I have prepared
    2. -
    3. 3560
    4. 288876
    5. V-Vhp1cs
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200503

OET (OET-LV)And_to_Shəlomoh/(Solomon) son_of_my give a_heart complete to_keep commands_of_your decrees_of_your and_regulations_of_your and_to_do the_all and_to_build the_temple which I_have_prepared.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 29:19 ©