Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear 1 CHR 29:19

 1 CHR 29:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לִ,שְׁלֹמֹה
    2. 288847,288848,288849
    3. And to Shəlomoh/(Solomon)
    4. ≈Also
    5. 8010
    6. S-C,R,Np
    7. and,to,Solomon
    8. S
    9. Person=Solomon; Y-1015
    10. 200488
    1. בְנִ,י
    2. 288850,288851
    3. son of my
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. son_of,my
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200489
    1. תֵּן
    2. 288852
    3. give
    4. give
    5. 5414
    6. V-Vqv2ms
    7. give
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200490
    1. לֵבָב
    2. 288853
    3. a heart
    4. -
    5. 3824
    6. O-Ncmsa
    7. a_heart
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200491
    1. שָׁלֵם
    2. 288854
    3. complete
    4. -
    5. 8003
    6. O-Aamsa
    7. complete
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200492
    1. לִ,שְׁמוֹר
    2. 288855,288856
    3. to keep
    4. -
    5. 8104
    6. SV-R,Vqc
    7. to,keep
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200493
    1. מִצְוֺתֶי,ךָ
    2. 288857,288858
    3. commands of your
    4. -
    5. 4687
    6. O-Ncfpc,Sp2ms
    7. commandments_of,your
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200494
    1. עֵדְוֺתֶי,ךָ
    2. 288859,288860
    3. testimonies of your
    4. decrees
    5. 5715
    6. O-Ncfpc,Sp2ms
    7. testimonies_of,your
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200495
    1. וְ,חֻקֶּי,ךָ
    2. 288861,288862,288863
    3. and decrees of your
    4. regulations
    5. 2708
    6. O-C,Ncbpc,Sp2ms
    7. and,decrees_of,your
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200496
    1. וְ,לַ,עֲשׂוֹת
    2. 288864,288865,288866
    3. and to do
    4. do
    5. SV-C,R,Vqc
    6. and,to,do
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200497
    1. הַ,כֹּל
    2. 288867,288868
    3. (the) everything
    4. ≈everything
    5. 3605
    6. O-Td,Ncmsa
    7. (the),everything
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200498
    1. וְ,לִ,בְנוֹת
    2. 288869,288870,288871
    3. and to build
    4. build
    5. 1129
    6. SV-C,R,Vqc
    7. and,to,build
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200499
    1. הַ,בִּירָה
    2. 288872,288873
    3. the temple
    4. temple
    5. 1002
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,temple
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200500
    1. אֲשֶׁר
    2. 288874
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200501
    1. 288875
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200502
    1. הֲכִינוֹתִי
    2. 288876
    3. I have prepared
    4. preparation
    5. V-Vhp1cs
    6. I_have_prepared
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200503
    1. 288877
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 200504
    1. 288878
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 200505

OET (OET-LV)And_to_Shəlomoh/(Solomon) son_of_my give a_heart complete to_keep commands_of_your testimonies_of_your and_decrees_of_your and_to_do (the)_everything and_to_build the_temple which I_have_prepared.

OET (OET-RV)Also, give my son Shelomoh (Solomon) a sincere desire to follow your instructions, your decrees, and your regulations, and to do everything needed to build the temple following all my preparation work.”

None
uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

David finishes his prayer of praise to Yahweh.

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) Give to Solomon my son a wholehearted desire

(Some words not found in UHB: and,to,Solomon son_of,my give heart single to,keep commandments_of,your testimonies_of,your and,decrees_of,your and,to,do (the),everything and,to,build the,temple which/who made_provision )

The word “desire” may be expressed as a verb. Alternate translation: “Make my son Solomon fully desire”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And to Shəlomoh/(Solomon)
    2. ≈Also
    3. 1987,3705,7478
    4. 288847,288848,288849
    5. S-C,R,Np
    6. S
    7. Person=Solomon; Y-1015
    8. 200488
    1. son of my
    2. -
    3. 1043,1978
    4. 288850,288851
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200489
    1. give
    2. give
    3. 5233
    4. 288852
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200490
    1. a heart
    2. -
    3. 3748
    4. 288853
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200491
    1. complete
    2. -
    3. 7816
    4. 288854
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200492
    1. to keep
    2. -
    3. 3705,7842
    4. 288855,288856
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200493
    1. commands of your
    2. -
    3. 4170,1978
    4. 288857,288858
    5. O-Ncfpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200494
    1. testimonies of your
    2. decrees
    3. 5700,1978
    4. 288859,288860
    5. O-Ncfpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200495
    1. and decrees of your
    2. regulations
    3. 1987,2699,1978
    4. 288861,288862,288863
    5. O-C,Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200496
    1. and to do
    2. do
    3. 1987,3705,6035
    4. 288864,288865,288866
    5. SV-C,R,Vqc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200497
    1. (the) everything
    2. ≈everything
    3. 1893,3671
    4. 288867,288868
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200498
    1. and to build
    2. build
    3. 1987,3705,1202
    4. 288869,288870,288871
    5. SV-C,R,Vqc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200499
    1. the temple
    2. temple
    3. 1893,942
    4. 288872,288873
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200500
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 288874
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200501
    1. I have prepared
    2. preparation
    3. 3692
    4. 288876
    5. V-Vhp1cs
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200503

OET (OET-LV)And_to_Shəlomoh/(Solomon) son_of_my give a_heart complete to_keep commands_of_your testimonies_of_your and_decrees_of_your and_to_do (the)_everything and_to_build the_temple which I_have_prepared.

OET (OET-RV)Also, give my son Shelomoh (Solomon) a sincere desire to follow your instructions, your decrees, and your regulations, and to do everything needed to build the temple following all my preparation work.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 29:19 ©