Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30

OET interlinear 1 CHR 29:25

 1 CHR 29:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְגַדֵּל
    2. 289033,289034
    3. And he made great
    4. great
    5. 1431
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and,he_made_great
    8. S
    9. Y-1015
    10. 200608
    1. יְהוָה
    2. 289035
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1015
    10. 200609
    1. אֶת
    2. 289036
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200610
    1. 289037
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200611
    1. שְׁלֹמֹה
    2. 289038
    3. Shəlomoh
    4. -
    5. 8010
    6. O-Np
    7. Solomon
    8. -
    9. Person=Solomon; Y-1015
    10. 200612
    1. לְ,מַעְלָ,ה
    2. 289039,289040,289041
    3. (to) upwards
    4. -
    5. 4605
    6. S-R,D,Sd
    7. (to),upwards,
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200613
    1. לְ,עֵינֵי
    2. 289042,289043
    3. to the eyes of
    4. eyes
    5. S-R,Ncbdc
    6. to,the_eyes_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200614
    1. כָּל
    2. 289044
    3. all of
    4. Israelis
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. of_all_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200615
    1. 289045
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200616
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 289046
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200617
    1. וַ,יִּתֵּן
    2. 289047,289048
    3. and he/it gave
    4. and
    5. 5414
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_gave
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200618
    1. עָלָי,ו
    2. 289049,289050
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200619
    1. הוֹד
    2. 289051
    3. majesty of
    4. majesty
    5. 1935
    6. O-Ncmsc
    7. majesty_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200620
    1. מַלְכוּת
    2. 289052
    3. royalty
    4. -
    5. 4438
    6. O-Ncfsa
    7. royalty
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200621
    1. אֲשֶׁר
    2. 289053
    3. which
    4. which
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200622
    1. לֹא
    2. 289054
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. O-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200623
    1. 289055
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200624
    1. הָיָה
    2. 289056
    3. it had been
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. it_had_been
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200625
    1. עַל
    2. 289057
    3. on
    4. -
    5. O-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200626
    1. 289058
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200627
    1. כָּל
    2. 289059
    3. any of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. any_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200628
    1. 289060
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200629
    1. מֶלֶךְ
    2. 289061
    3. king
    4. king
    5. 4428
    6. O-Ncmsa
    7. king
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200630
    1. לְ,פָנָי,ו
    2. 289062,289063,289064
    3. before him
    4. him
    5. 6440
    6. O-R,Ncbpc,Sp3ms
    7. before,,him
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200631
    1. עַל
    2. 289065
    3. over
    4. -
    5. O-R
    6. over
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200632
    1. 289066
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200633
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 289067
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200634
    1. 289068
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 200635
    1. 289069
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 200636

OET (OET-LV)And_ YHWH _he_made_great DOM Shəlomoh (to)_upwards to_the_eyes_of all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_gave on/upon/above_him/it majesty_of royalty which not it_had_been on any_of king before_him over Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Yahweh made Shelomoh exceedingly great in the eyes of all the Israelis, and bestowed a kingdom on him, the majesty of which hadn’t previously been on any king over Yisrael.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) Yahweh greatly honored Solomon before all Israel … bestowed on him greater power

(Some words not found in UHB: and,he_made_great YHWH DOM Shəlomoh/(Solomon) (to),upwards, to,the_eyes_of all/each/any/every Yisrael and=he/it_gave on/upon/above=him/it majesty_of royal which/who not it_became on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every king before,,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael )

These two phrases emphasize that Solomon received special favor from Yahweh, which made him Israel’s greatest and most powerful king.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. great
    3. 1987,1508
    4. 289033,289034
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. S
    7. Y-1015
    8. 200608
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 289035
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1015
    8. 200609
    1. he made great
    2. great
    3. 1987,1508
    4. 289033,289034
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. S
    7. Y-1015
    8. 200608
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 289036
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200610
    1. Shəlomoh
    2. -
    3. 7478
    4. 289038
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Solomon; Y-1015
    8. 200612
    1. (to) upwards
    2. -
    3. 3705,4553,1819
    4. 289039,289040,289041
    5. S-R,D,Sd
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200613
    1. to the eyes of
    2. eyes
    3. 3705,5826
    4. 289042,289043
    5. S-R,Ncbdc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200614
    1. all of
    2. Israelis
    3. 3671
    4. 289044
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200615
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 3077
    4. 289046
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200617
    1. and he/it gave
    2. and
    3. 1987,5233
    4. 289047,289048
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200618
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 289049,289050
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200619
    1. majesty of
    2. majesty
    3. 1966
    4. 289051
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200620
    1. royalty
    2. -
    3. 4466
    4. 289052
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200621
    1. which
    2. which
    3. 238
    4. 289053
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200622
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 289054
    5. O-Tn
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200623
    1. it had been
    2. -
    3. 1929
    4. 289056
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200625
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 289057
    5. O-R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200626
    1. any of
    2. -
    3. 3671
    4. 289059
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200628
    1. king
    2. king
    3. 4308
    4. 289061
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200630
    1. before him
    2. him
    3. 3705,6376,1978
    4. 289062,289063,289064
    5. O-R,Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200631
    1. over
    2. -
    3. 5837
    4. 289065
    5. O-R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200632
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 289067
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200634

OET (OET-LV)And_ YHWH _he_made_great DOM Shəlomoh (to)_upwards to_the_eyes_of all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_gave on/upon/above_him/it majesty_of royalty which not it_had_been on any_of king before_him over Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Yahweh made Shelomoh exceedingly great in the eyes of all the Israelis, and bestowed a kingdom on him, the majesty of which hadn’t previously been on any king over Yisrael.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 29:25 ©