Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear 1 CHR 29:23

 1 CHR 29:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּשֶׁב
    2. 288985,288986
    3. And he/it sat down//remained//lived
    4. sat
    5. 3427
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_sat_down//remained//lived
    8. S
    9. Y-1015
    10. 200573
    1. שְׁלֹמֹה
    2. 288987
    3. Shəlomoh
    4. -
    5. 8010
    6. S-Np
    7. Solomon
    8. -
    9. Person=Solomon; Y-1015
    10. 200574
    1. עַל
    2. 288988
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200575
    1. 288989
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200576
    1. כִּסֵּא
    2. 288990
    3. the throne of
    4. throne
    5. 3678
    6. S-Ncmsc
    7. the_throne_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200577
    1. יְהוָה
    2. 288991
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1015
    10. 200578
    1. 288992
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 200579
    1. לְ,מֶלֶךְ
    2. 288993,288994
    3. as king
    4. king
    5. 4428
    6. S-R,Ncmsa
    7. as,king
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200580
    1. תַּֽחַת
    2. 288995
    3. in place of
    4. -
    5. 8478
    6. S-R
    7. in_place_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200581
    1. 288996
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200582
    1. דָּוִיד
    2. 288997
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1015
    10. 200583
    1. אָבִי,ו
    2. 288998,288999
    3. his/its father
    4. father
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200584
    1. וַ,יַּצְלַח
    2. 289000,289001
    3. and prospered
    4. prospered
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. and,prospered
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200585
    1. וַ,יִּשְׁמְעוּ
    2. 289002,289003
    3. and obeyed
    4. -
    5. 8085
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,obeyed
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200586
    1. אֵלָי,ו
    2. 289004,289005
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200587
    1. כָּל
    2. 289006
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200588
    1. 289007
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200589
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 289008
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200590
    1. 289009
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 200591

OET (OET-LV)And_ Shəlomoh _he/it_sat_down//remained//lived on the_throne_of YHWH as_king in_place_of Dāvid his/its_father and_prospered and_obeyed to_him/it all_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Shelomoh sat on Yahweh’s throne as king replacing his father David, and he prospered and all Yisrael listened to him.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Then Solomon sat on Yahweh’s throne as king instead of David his father

(Some words not found in UHB: and=he/it_sat_down//remained//lived Shəlomoh/(Solomon) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in throne_of YHWH as,king in_place_of Dāvid his/its=father and,prospered and,obeyed to=him/it all/each/any/every Yisrael )

Here the throne of Israel is referred to as “Yahweh’s throne,” to emphasize that the people of Israel are Yahweh’s people. Sitting on the throne represents ruling as king. Alternate translation: “So Solomon sat on the throne, instead of his father David, as king over Yahweh’s people”

TSN Tyndale Study Notes:

29:21-25 Sacrifices followed the speeches and prayers at Solomon’s coronation. Solomon and Zadok were anointed, and Solomon acceded to the throne. Zadok was not beginning his priestly role but was being dedicated to serve in the Temple itself. (The descendants of Zadok are mentioned in Ezek 40:46; 43:19; 44:15; 48:11.)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. sat
    3. 1922,3206
    4. 288985,288986
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1015
    8. 200573
    1. Shəlomoh
    2. -
    3. 7173
    4. 288987
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Solomon; Y-1015
    8. 200574
    1. he/it sat down//remained//lived
    2. sat
    3. 1922,3206
    4. 288985,288986
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1015
    8. 200573
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 288988
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200575
    1. the throne of
    2. throne
    3. 3378
    4. 288990
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200577
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 288991
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1015
    8. 200578
    1. as king
    2. king
    3. 3570,4150
    4. 288993,288994
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200580
    1. in place of
    2. -
    3. 7996
    4. 288995
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200581
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1688
    4. 288997
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1015
    8. 200583
    1. his/its father
    2. father
    3. 628
    4. 288998,288999
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200584
    1. and prospered
    2. prospered
    3. 1922,6392
    4. 289000,289001
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200585
    1. and obeyed
    2. -
    3. 1922,7540
    4. 289002,289003
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200586
    1. to him/it
    2. -
    3. 385
    4. 289004,289005
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200587
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 289006
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200588
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 289008
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200590

OET (OET-LV)And_ Shəlomoh _he/it_sat_down//remained//lived on the_throne_of YHWH as_king in_place_of Dāvid his/its_father and_prospered and_obeyed to_him/it all_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Shelomoh sat on Yahweh’s throne as king replacing his father David, and he prospered and all Yisrael listened to him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 CHR 29:23 ©