Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear 1 CHR 29:21

 1 CHR 29:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּזְבְּחוּ
    2. 288916,288917
    3. And they sacrificed
    4. Then
    5. 2076
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_sacrificed
    8. S
    9. Y-1015
    10. 200530
    1. לַ,יהוָה
    2. 288918,288919
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Person=God; Y-1015
    10. 200531
    1. 288920
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 200532
    1. זְבָחִים
    2. 288921
    3. sacrifices
    4. -
    5. 2077
    6. O-Ncmpa
    7. sacrifices
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200533
    1. וַ,יַּעֲלוּ
    2. 288922,288923
    3. and they offered up
    4. plus
    5. 5927
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,they_offered_up
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200534
    1. עֹלוֹת
    2. 288924
    3. burnt offerings
    4. burnt
    5. O-Ncfpa
    6. burnt_offerings
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200535
    1. לַ,יהוָה
    2. 288925,288926
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Person=God; Y-1015
    10. 200536
    1. לְ,מָחֳרַת
    2. 288927,288928
    3. to the next day of
    4. -
    5. 4283
    6. S-R,Ncfsc
    7. to,the_next_day_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200537
    1. הַ,יּוֹם
    2. 288929,288930
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200538
    1. הַ,הוּא
    2. 288931,288932
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200539
    1. פָּרִים
    2. 288933
    3. young bulls
    4. bulls
    5. 6499
    6. O-Ncmpa
    7. young_bulls
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200540
    1. אֶלֶף
    2. 288934
    3. one thousand
    4. -
    5. 505
    6. O-Acbsa
    7. one_thousand
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200541
    1. אֵילִים
    2. 288935
    3. rams
    4. -
    5. O-Ncmpa
    6. rams
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200542
    1. אֶלֶף
    2. 288936
    3. one thousand
    4. -
    5. 505
    6. O-Acbsa
    7. one_thousand
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200543
    1. כְּבָשִׂים
    2. 288937
    3. lambs
    4. lambs
    5. 3532
    6. O-Ncmpa
    7. lambs
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200544
    1. אֶלֶף
    2. 288938
    3. one thousand
    4. -
    5. 505
    6. O-Acbsa
    7. one_thousand
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200545
    1. וְ,נִסְכֵּי,הֶם
    2. 288939,288940,288941
    3. and their drink of offerings
    4. their drink
    5. 5262
    6. O-C,Ncmpc,Sp3mp
    7. and,their_drink_of,offerings
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200546
    1. וּ,זְבָחִים
    2. 288942,288943
    3. and sacrifices
    4. -
    5. 2077
    6. SO-C,Ncmpa
    7. and,sacrifices
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200547
    1. לָ,רֹב
    2. 288944,288945
    3. to increase in number
    4. -
    5. 7230
    6. O-R,Ncbsa
    7. to=increase_in_number
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200548
    1. לְ,כָל
    2. 288946,288947
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200549
    1. 288948
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200550
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 288949
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200551
    1. 288950
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 200552

OET (OET-LV)And_they_sacrificed to/for_YHWH sacrifices and_they_offered_up burnt_offerings to/for_YHWH to_the_next_day_of the_day (the)_that young_bulls one_thousand rams one_thousand lambs one_thousand and_their_drink_of_offerings and_sacrifices to_increase_in_number to/from_all/each/any/every Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Then they offered sacrifices to Yahweh, and sacrificed burnt offerings to Yahweh on the following day: 1,000 bulls, 1,000 rams, 1,000 lambs, plus their drink offerings and sacrifices for all of Yisrael in abundance.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) they made sacrifices to Yahweh and offered burnt offerings to him

(Some words not found in UHB: and,they_sacrificed to/for=YHWH sacrifices and,they_offered_up burnt_offerings to/for=YHWH to,the_next_day_of the=day (the)=that bulls a_thousand rams a_thousand lambs a_thousand and,their_drink_of,offerings and,sacrifices to=increase_in_number to/from=all/each/any/every Yisrael )

The people offered animals to be sacrificed to Yahweh by the priests. Most of the people did not actually kill and sacrifice the animals themselves.

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) a thousand bulls, a thousand rams, and a thousand lambs

(Some words not found in UHB: and,they_sacrificed to/for=YHWH sacrifices and,they_offered_up burnt_offerings to/for=YHWH to,the_next_day_of the=day (the)=that bulls a_thousand rams a_thousand lambs a_thousand and,their_drink_of,offerings and,sacrifices to=increase_in_number to/from=all/each/any/every Yisrael )

“1,000 bulls, 1,000 rams, and 1,000 lambs”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they sacrificed
    2. Then
    3. 1987,2097
    4. 288916,288917
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1015
    8. 200530
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3705,3354
    4. 288918,288919
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1015
    8. 200531
    1. sacrifices
    2. -
    3. 2065
    4. 288921
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200533
    1. and they offered up
    2. plus
    3. 1987,5945
    4. 288922,288923
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200534
    1. burnt offerings
    2. burnt
    3. 6057
    4. 288924
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200535
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3705,3354
    4. 288925,288926
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1015
    8. 200536
    1. to the next day of
    2. -
    3. 3705,4807
    4. 288927,288928
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200537
    1. the day
    2. -
    3. 1893,3371
    4. 288929,288930
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200538
    1. (the) that
    2. -
    3. 1893,1978
    4. 288931,288932
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200539
    1. young bulls
    2. bulls
    3. 6319
    4. 288933
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200540
    1. one thousand
    2. -
    3. 398
    4. 288934
    5. O-Acbsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200541
    1. rams
    2. -
    3. 499
    4. 288935
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200542
    1. one thousand
    2. -
    3. 398
    4. 288936
    5. O-Acbsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200543
    1. lambs
    2. lambs
    3. 3534
    4. 288937
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200544
    1. one thousand
    2. -
    3. 398
    4. 288938
    5. O-Acbsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200545
    1. and their drink of offerings
    2. their drink
    3. 1987,5055,1978
    4. 288939,288940,288941
    5. O-C,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200546
    1. and sacrifices
    2. -
    3. 1987,2065
    4. 288942,288943
    5. SO-C,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200547
    1. to increase in number
    2. -
    3. 3705,7358
    4. 288944,288945
    5. O-R,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200548
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3705,3671
    4. 288946,288947
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200549
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 3077
    4. 288949
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200551

OET (OET-LV)And_they_sacrificed to/for_YHWH sacrifices and_they_offered_up burnt_offerings to/for_YHWH to_the_next_day_of the_day (the)_that young_bulls one_thousand rams one_thousand lambs one_thousand and_their_drink_of_offerings and_sacrifices to_increase_in_number to/from_all/each/any/every Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Then they offered sacrifices to Yahweh, and sacrificed burnt offerings to Yahweh on the following day: 1,000 bulls, 1,000 rams, 1,000 lambs, plus their drink offerings and sacrifices for all of Yisrael in abundance.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 29:21 ©