Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear 1 CHR 29:22

 1 CHR 29:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאכְלוּ
    2. 288951,288952
    3. And they ate
    4. ate Then
    5. 398
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_ate
    8. S
    9. Y-1015
    10. 200553
    1. וַ,יִּשְׁתּוּ
    2. 288953,288954
    3. and they drank
    4. drank
    5. 8354
    6. V-C,Vqw3mp
    7. and,they_drank
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200554
    1. לִ,פְנֵי
    2. 288955,288956
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200555
    1. יְהוָה
    2. 288957
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1015
    10. 200556
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 288958,288959
    3. in the day
    4. day
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200557
    1. הַ,הוּא
    2. 288960,288961
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200558
    1. בְּ,שִׂמְחָה
    2. 288962,288963
    3. with joy
    4. ≈in with ≈on
    5. 8057
    6. S-R,Ncfsa
    7. with,joy
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200559
    1. גְדוֹלָה
    2. 288964
    3. great
    4. great
    5. S-Aafsa
    6. great
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200560
    1. וַ,יַּמְלִיכוּ
    2. 288965,288966
    3. and they made king
    4. king
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. and,they_made_king
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200561
    1. שֵׁנִית
    2. 288967
    3. a second time
    4. -
    5. 8145
    6. S-Aofsa
    7. a_second_[time]
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200562
    1. לִ,שְׁלֹמֹה
    2. 288968,288969
    3. (to) Shəlomoh
    4. (Solomon
    5. 8010
    6. S-R,Np
    7. (to),Solomon
    8. -
    9. Person=Solomon; Y-1015
    10. 200563
    1. בֶן
    2. 288970
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 200564
    1. 288971
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 200565
    1. דָּוִיד
    2. 288972
    3. Dāvid
    4. David's
    5. 1732
    6. S-Np
    7. of_David
    8. -
    9. Person=David; Y-1015
    10. 200566
    1. וַ,יִּמְשְׁחוּ
    2. 288973,288974
    3. and they anointed him
    4. anointed him
    5. 4886
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_anointed_[him]
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200567
    1. לַ,יהוָה
    2. 288975,288976
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Person=God; Y-1015
    10. 200568
    1. לְ,נָגִיד
    2. 288977,288978
    3. to ruler
    4. -
    5. 5057
    6. S-R,Ncmsa
    7. to,ruler
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200569
    1. וּ,לְ,צָדוֹק
    2. 288979,288980,288981
    3. and (to) Tsādōq/(Zadok)
    4. Tsadok
    5. 6659
    6. S-C,R,Np
    7. and,(to),Zadok
    8. -
    9. Person=Zadok; Y-1015
    10. 200570
    1. לְ,כֹהֵן
    2. 288982,288983
    3. to priest
    4. priest
    5. 3548
    6. S-R,Ncmsa
    7. to,priest
    8. -
    9. Y-1015
    10. 200571
    1. 288984
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 200572

OET (OET-LV)And_they_ate and_they_drank to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in_the_day (the)_that with_joy great and_they_made_king a_second_time (to)_Shəlomoh the_son_of Dāvid and_they_anointed_him to/for_YHWH to_ruler and_(to)_Tsādōq/(Zadok) to_priest.

OET (OET-RV)They ate and drank in Yahweh’s honour that day with great celebration.
¶ Then they rededicated David’s son Shelomoh (Solomon) as king, and anointed him as leader on Yahweh’s behalf, and Tsadok as priest.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) before Yahweh

(Some words not found in UHB: and,they_ate and,they_drank to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in_the=day (the)=that with,joy great and,they_made_king second (to),Solomon son_of Dāvid and,they_anointed_[him] to/for=YHWH to,ruler and,(to),Zadok to,priest )

This is an idiom. Alternate translation: “in honor of Yahweh”

(Occurrence 0) a second time

(Some words not found in UHB: and,they_ate and,they_drank to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in_the=day (the)=that with,joy great and,they_made_king second (to),Solomon son_of Dāvid and,they_anointed_[him] to/for=YHWH to,ruler and,(to),Zadok to,priest )

This means that they anointed him and declared him as king. The first time is described in [1 Chronicles 23:1](../23/01.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) anointed him with Yahweh’s authority to be ruler

(Some words not found in UHB: and,they_ate and,they_drank to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in_the=day (the)=that with,joy great and,they_made_king second (to),Solomon son_of Dāvid and,they_anointed_[him] to/for=YHWH to,ruler and,(to),Zadok to,priest )

To do something with “Yahweh’s authority” means to do it on his behalf and with his approval. Alternate translation: “anointed him to rule over Israel on Yahweh’s behalf”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they ate
    2. ate Then
    3. 1987,669
    4. 288951,288952
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1015
    8. 200553
    1. and they drank
    2. drank
    3. 1987,7902
    4. 288953,288954
    5. V-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200554
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3705,6376
    4. 288955,288956
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200555
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 288957
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1015
    8. 200556
    1. in the day
    2. day
    3. 846,3371
    4. 288958,288959
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200557
    1. (the) that
    2. -
    3. 1893,1978
    4. 288960,288961
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200558
    1. with joy
    2. ≈in with ≈on
    3. 846,8032
    4. 288962,288963
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200559
    1. great
    2. great
    3. 1513
    4. 288964
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200560
    1. and they made king
    2. king
    3. 1987,4694
    4. 288965,288966
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200561
    1. a second time
    2. -
    3. 7633
    4. 288967
    5. S-Aofsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200562
    1. (to) Shəlomoh
    2. (Solomon
    3. 3705,7478
    4. 288968,288969
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=Solomon; Y-1015
    8. 200563
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 288970
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200564
    1. Dāvid
    2. David's
    3. 1736
    4. 288972
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1015
    8. 200566
    1. and they anointed him
    2. anointed him
    3. 1987,4763
    4. 288973,288974
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200567
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3705,3354
    4. 288975,288976
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1015
    8. 200568
    1. to ruler
    2. -
    3. 3705,5119
    4. 288977,288978
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200569
    1. and (to) Tsādōq/(Zadok)
    2. Tsadok
    3. 1987,3705,6634
    4. 288979,288980,288981
    5. S-C,R,Np
    6. -
    7. Person=Zadok; Y-1015
    8. 200570
    1. to priest
    2. priest
    3. 3705,3668
    4. 288982,288983
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 200571

OET (OET-LV)And_they_ate and_they_drank to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in_the_day (the)_that with_joy great and_they_made_king a_second_time (to)_Shəlomoh the_son_of Dāvid and_they_anointed_him to/for_YHWH to_ruler and_(to)_Tsādōq/(Zadok) to_priest.

OET (OET-RV)They ate and drank in Yahweh’s honour that day with great celebration.
¶ Then they rededicated David’s son Shelomoh (Solomon) as king, and anointed him as leader on Yahweh’s behalf, and Tsadok as priest.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 29:22 ©