Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Cor C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

2 Cor 8 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear 2 COR 8:2

 2 COR 8:2 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C·······
    7. that
    8. that
    9. -
    10. Y60
    11. 123217
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y60
    11. 123218
    1. πολλῇ
    2. pollos
    3. much
    4. -
    5. 41830
    6. A····DFS
    7. much
    8. much
    9. -
    10. Y60
    11. 123219
    1. δοκιμῇ
    2. dokimē
    3. provenness
    4. proved
    5. 13820
    6. N····DFS
    7. provenness
    8. provenness
    9. -
    10. Y60
    11. 123220
    1. θλίψεως
    2. thlipsis
    3. of tribulation
    4. -
    5. 23470
    6. N····GFS
    7. ˱of˲ tribulation
    8. ˱of˲ tribulation
    9. -
    10. Y60
    11. 123221
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y60
    10. 123222
    1. περισσεία
    2. perisseia
    3. abundance
    4. -
    5. 40500
    6. N····NFS
    7. abundance
    8. abundance
    9. -
    10. Y60
    11. 123223
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y60
    11. 123224
    1. χαρᾶς
    2. χara
    3. joy
    4. -
    5. 54790
    6. N····GFS
    7. joy
    8. joy
    9. -
    10. Y60
    11. 123225
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. of them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMP
    7. ˱of˲ them
    8. ˱of˲ them
    9. -
    10. Y60; R123213
    11. 123226
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y60
    11. 123227
    1. ho
    2. which
    3. that
    4. 35880
    5. R····NFS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. Y60
    10. 123228
    1. κατά
    2. kata
    3. according to
    4. -
    5. 25960
    6. P·······
    7. according_to
    8. according_to
    9. -
    10. Y60
    11. 123229
    1. βάθους
    2. bathos
    3. depth
    4. depth
    5. 8990
    6. N····GNS
    7. depth
    8. depth
    9. -
    10. Y60
    11. 123230
    1. βάθος
    2. bathos
    3. -
    4. -
    5. 8990
    6. N····NNS
    7. depth
    8. depth
    9. -
    10. -
    11. 123231
    1. πτωχεία
    2. ptōχeia
    3. poverty
    4. poverty
    5. 44320
    6. N····NFS
    7. poverty
    8. poverty
    9. -
    10. Y60
    11. 123232
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. of them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMP
    7. ˱of˲ them
    8. ˱of˲ them
    9. -
    10. Y60; R123213
    11. 123233
    1. ἐπερίσσευσεν
    2. perisseuō
    3. been plentiful
    4. plentiful
    5. 40520
    6. VIAA3··S
    7. been_plentiful
    8. abounded
    9. -
    10. Y60
    11. 123234
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. into
    8. into
    9. -
    10. Y60
    11. 123235
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y60
    11. 123236
    1. τόν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 123237
    1. πλοῦτον
    2. ploutos
    3. -
    4. -
    5. 41490
    6. N····AMS
    7. riches
    8. riches
    9. -
    10. -
    11. 123238
    1. πλοῦτος
    2. ploutos
    3. riches
    4. riches
    5. 41490
    6. N····ANS
    7. riches
    8. riches
    9. -
    10. Y60
    11. 123239
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y60
    11. 123240
    1. ἁπλότητος
    2. haplotēs
    3. generosity
    4. generosity
    5. 5720
    6. N····GFS
    7. generosity
    8. generosity
    9. -
    10. Y60
    11. 123241
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. of them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMP
    7. ˱of˲ them
    8. ˱of˲ them
    9. -
    10. Y60; R123213
    11. 123242

OET (OET-LV)that in much provenness of_tribulation, the abundance of_the joy of_them and which according_to depth poverty of_them, been_plentiful into the riches of_the generosity of_them.

OET (OET-RV)in that as they proved themselves in a time of persecution, they continued to show great positivity and from the depth of their poverty, their generosity resulted in plentiful riches.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-words-phrases

ὅτι

that

Here, the word that could introduce: (1) an explanation or definition of the “grace of God” in [8:1](../08/01.md). Alternate translation: [that is, that] (2) a reason or support for what Paul said in [8:1](../08/01.md). Alternate translation: [which we know to be true because,]

Note 2 topic: figures-of-speech / possession

πολλῇ δοκιμῇ θλίψεως

much provenness ˱of˲_tribulation

Here Paul is using the possessive form to describe a severe trial that is made up of or characterized by affliction. If this is not clear in your language, you could express the idea in another way. Alternate translation: [a severe trial that afflicted them] or [affliction, which was a severe trial]

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν καὶ ἡ κατὰ βάθους πτωχεία αὐτῶν

the abundance ˱of˲_the joy ˱of˲_them ¬which (Some words not found in SR-GNT: ὅτι ἐν πολλῇ δοκιμῇ θλίψεως ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν καί ἡ κατά βάθους πτωχεία αὐτῶν ἐπερίσσευσεν εἰς τό πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν)

If your language does not use abstract nouns for the ideas of abundance, joy, and poverty, you could express the same ideas in another way. Alternate translation: [how very joyful they were and how deeply impoverished they were]

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

ἡ κατὰ βάθους πτωχεία αὐτῶν

the ¬which (Some words not found in SR-GNT: ὅτι ἐν πολλῇ δοκιμῇ θλίψεως ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν καί ἡ κατά βάθους πτωχεία αὐτῶν ἐπερίσσευσεν εἰς τό πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν)

Here Paul is speaking of poverty as if it were a deep hole. He means that they were very poor. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [their extreme poverty] or [their great poverty]

Note 5 topic: figures-of-speech / metaphor

τὸ πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν

(Some words not found in SR-GNT: ὅτι ἐν πολλῇ δοκιμῇ θλίψεως ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν καί ἡ κατά βάθους πτωχεία αὐτῶν ἐπερίσσευσεν εἰς τό πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν)

Here Paul is speaking of generosity as if it were riches. He means that these people had very much generosity, just like a rich person has very much money. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [the greatness of their generosity] or [how much generosity they had]

Note 6 topic: figures-of-speech / possession

τὸ πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν

(Some words not found in SR-GNT: ὅτι ἐν πολλῇ δοκιμῇ θλίψεως ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν καί ἡ κατά βάθους πτωχεία αὐτῶν ἐπερίσσευσεν εἰς τό πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν)

Here Paul is using the possessive form to describe riches that could: (1) indicate how much generosity these people had. Alternate translation: [their rich generosity] (2) be made up of generosity. Alternate translation: [the riches that are their generosity]

Note 7 topic: figures-of-speech / abstractnouns

τὸ πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν

(Some words not found in SR-GNT: ὅτι ἐν πολλῇ δοκιμῇ θλίψεως ἡ περισσεία τῆς χαρᾶς αὐτῶν καί ἡ κατά βάθους πτωχεία αὐτῶν ἐπερίσσευσεν εἰς τό πλοῦτος τῆς ἁπλότητος αὐτῶν)

If your language does not use an abstract noun for the idea of generosity, you could express the same idea in another way. Alternate translation: [how richly generous they were]

TSN Tyndale Study Notes:

8:1–9:15 Paul now turns his attention to the collection for the Jerusalem church (8:4; 9:1). This relief fund was intended to aid the poverty-stricken saints in the holy city (Acts 11:27-30; Rom 15:25-27, 31; Gal 2:10). Paul had earlier given instructions about this matter (1 Cor 16:1-2); now it was time to collect the funds (2 Cor 8:6). Paul hoped this gift from Gentile congregations to the Jewish church would cement relations between the two groups in the early Christian community.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-·······
    6. that
    7. that
    8. -
    9. Y60
    10. 123217
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y60
    10. 123218
    1. much
    2. -
    3. 41830
    4. pollos
    5. A-····DFS
    6. much
    7. much
    8. -
    9. Y60
    10. 123219
    1. provenness
    2. proved
    3. 13820
    4. dokimē
    5. N-····DFS
    6. provenness
    7. provenness
    8. -
    9. Y60
    10. 123220
    1. of tribulation
    2. -
    3. 23470
    4. thlipsis
    5. N-····GFS
    6. ˱of˲ tribulation
    7. ˱of˲ tribulation
    8. -
    9. Y60
    10. 123221
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y60
    10. 123222
    1. abundance
    2. -
    3. 40500
    4. perisseia
    5. N-····NFS
    6. abundance
    7. abundance
    8. -
    9. Y60
    10. 123223
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y60
    10. 123224
    1. joy
    2. -
    3. 54790
    4. χara
    5. N-····GFS
    6. joy
    7. joy
    8. -
    9. Y60
    10. 123225
    1. of them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMP
    6. ˱of˲ them
    7. ˱of˲ them
    8. -
    9. Y60; R123213
    10. 123226
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y60
    10. 123227
    1. which
    2. that
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NFS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. Y60
    10. 123228
    1. according to
    2. -
    3. 25960
    4. kata
    5. P-·······
    6. according_to
    7. according_to
    8. -
    9. Y60
    10. 123229
    1. depth
    2. depth
    3. 8990
    4. bathos
    5. N-····GNS
    6. depth
    7. depth
    8. -
    9. Y60
    10. 123230
    1. poverty
    2. poverty
    3. 44320
    4. ptōχeia
    5. N-····NFS
    6. poverty
    7. poverty
    8. -
    9. Y60
    10. 123232
    1. of them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMP
    6. ˱of˲ them
    7. ˱of˲ them
    8. -
    9. Y60; R123213
    10. 123233
    1. been plentiful
    2. plentiful
    3. 40520
    4. perisseuō
    5. V-IAA3··S
    6. been_plentiful
    7. abounded
    8. -
    9. Y60
    10. 123234
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. into
    7. into
    8. -
    9. Y60
    10. 123235
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y60
    10. 123236
    1. riches
    2. riches
    3. 41490
    4. ploutos
    5. N-····ANS
    6. riches
    7. riches
    8. -
    9. Y60
    10. 123239
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y60
    10. 123240
    1. generosity
    2. generosity
    3. 5720
    4. haplotēs
    5. N-····GFS
    6. generosity
    7. generosity
    8. -
    9. Y60
    10. 123241
    1. of them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMP
    6. ˱of˲ them
    7. ˱of˲ them
    8. -
    9. Y60; R123213
    10. 123242

OET (OET-LV)that in much provenness of_tribulation, the abundance of_the joy of_them and which according_to depth poverty of_them, been_plentiful into the riches of_the generosity of_them.

OET (OET-RV)in that as they proved themselves in a time of persecution, they continued to show great positivity and from the depth of their poverty, their generosity resulted in plentiful riches.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 2 COR 8:2 ©