Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 11:9

 EXO 11:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּ֤אמֶר
    2. 44263,44264
    3. and he/it said
    4. -
    5. 1814,673
    6. -c,559
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 30542
    1. יְהוָה֙
    2. 44265
    3. Yahweh
    4. Yahweh
    5. 3105
    6. -3068
    7. \nd YHWH\nd*
    8. Yahweh
    9. V-S-PP
    10. 30543
    1. אֶל
    2. 44266
    3. to
    4. -
    5. 371
    6. -413
    7. to/towards
    8. to
    9. V-S-PP/pp=PrepNp
    10. 30544
    1. ־
    2. 44267
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 30545
    1. מֹשֶׁ֔ה
    2. 44268
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4464
    6. -4872
    7. Mosheh
    8. Moses
    9. V-S-PP/pp=PrepNp
    10. 30546
    1. לֹא
    2. 44269
    3. not
    4. -
    5. 3555
    6. -3808
    7. not
    8. not
    9. ADV-V-PP-S-PP
    10. 30547
    1. ־
    2. 44270
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 30548
    1. יִשְׁמַ֥ע
    2. 44271
    3. he will listen
    4. listen
    5. 7321
    6. -8085
    7. listen
    8. he_will_listen
    9. ADV-V-PP-S-PP
    10. 30549
    1. אֲלֵי,כֶ֖ם
    2. 44272,44273
    3. to you all
    4. you
    5. 371,<<>>
    6. -413,
    7. to,you_all
    8. -
    9. ADV-V-PP-S-PP/pp=PrepNp
    10. 30550
    1. פַּרְעֹ֑ה
    2. 44274
    3. Farˊoh
    4. “Far'oh
    5. 5887
    6. -6547
    7. Farˊoh
    8. Pharaoh
    9. ADV-V-PP-S-PP
    10. 30551
    1. לְמַ֛עַן
    2. 44275
    3. so as
    4. -
    5. 4227
    6. -4616
    7. so_that
    8. so_as
    9. ADV-V-PP-S-PP/pp=PrepCL
    10. 30552
    1. רְב֥וֹת
    2. 44276
    3. to be many
    4. -
    5. 6750
    6. -7235 a
    7. multiplied
    8. to_be_many
    9. ADV-V-PP-S-PP/pp=PrepCL/V-S-PP
    10. 30553
    1. מוֹפְתַ֖,י
    2. 44277,44278
    3. wonders my
    4. -
    5. 4498,<<>>
    6. -4159,
    7. wonders,my
    8. -
    9. ADV-V-PP-S-PP/pp=PrepCL/V-S-PP/s=NPofNP
    10. 30554
    1. בְּ,אֶ֥רֶץ
    2. 44279,44280
    3. in land
    4. -
    5. 821,420
    6. -b,776
    7. in=land
    8. -
    9. ADV-V-PP-S-PP/pp=PrepCL/V-S-PP/pp=PrepNp
    10. 30555
    1. מִצְרָֽיִם
    2. 44281
    3. of Miʦrayim/(Egypt)
    4. Egypt
    5. 3868
    6. -4714
    7. Miʦrayim/(Egypt)
    8. of_Egypt
    9. ADV-V-PP-S-PP/pp=PrepCL/V-S-PP/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 30556
    1. ׃
    2. 44282
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 30557

OET (OET-LV)and_he/it_said Yahweh to Mosheh not he_will_listen to_you_all Farˊoh so_as to_be_many wonders_my in_land of_Miʦrayim/(Egypt).

OET (OET-RV) Then Yahweh told Mosheh, “Far’oh refused to listen to you, so that I’m able to multiply my miracles in Egypt.”

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-9 The final plague was the death of the firstborn sons. The Egyptians worshiped life. They gave so much attention to preparations for life after death because they wanted to ensure that it would be at least as good as their lives in Egypt. Death itself is in God’s hand. There is no underworld god who can ultimately defeat the God of life. Both life and death belong to the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 44263,44264
    5. -c,559
    6. -
    7. -
    8. 30542
    1. Yahweh
    2. Yahweh
    3. 3105
    4. 44265
    5. -3068
    6. Yahweh
    7. -
    8. 30543
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 44266
    5. -413
    6. to
    7. -
    8. 30544
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 44268
    5. -4872
    6. Moses
    7. -
    8. 30546
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 44269
    5. -3808
    6. not
    7. -
    8. 30547
    1. he will listen
    2. listen
    3. 7321
    4. 44271
    5. -8085
    6. he_will_listen
    7. -
    8. 30549
    1. to you all
    2. you
    3. 371,<<>>
    4. 44272,44273
    5. -413,
    6. -
    7. -
    8. 30550
    1. Farˊoh
    2. “Far'oh
    3. 5887
    4. 44274
    5. -6547
    6. Pharaoh
    7. -
    8. 30551
    1. so as
    2. -
    3. 4227
    4. 44275
    5. -4616
    6. so_as
    7. -
    8. 30552
    1. to be many
    2. -
    3. 6750
    4. 44276
    5. -7235 a
    6. to_be_many
    7. -
    8. 30553
    1. wonders my
    2. -
    3. 4498,<<>>
    4. 44277,44278
    5. -4159,
    6. -
    7. -
    8. 30554
    1. in land
    2. -
    3. 821,420
    4. 44279,44280
    5. -b,776
    6. -
    7. -
    8. 30555
    1. of Miʦrayim/(Egypt)
    2. Egypt
    3. 3868
    4. 44281
    5. -4714
    6. of_Egypt
    7. -
    8. 30556

OET (OET-LV)and_he/it_said Yahweh to Mosheh not he_will_listen to_you_all Farˊoh so_as to_be_many wonders_my in_land of_Miʦrayim/(Egypt).

OET (OET-RV) Then Yahweh told Mosheh, “Far’oh refused to listen to you, so that I’m able to multiply my miracles in Egypt.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 11:9 ©