Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 19:1

 EXO 19:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בַּ,חֹדֶשׁ
    2. 49737,49738
    3. in/on/at/with month
    4. month
    5. 2320
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,month
    8. -
    9. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    10. 34383
    1. הַ,שְּׁלִישִׁי
    2. 49739,49740
    3. the third
    4. third
    5. 7992
    6. -Td,Aomsa
    7. the=third
    8. -
    9. -
    10. 34384
    1. לְ,צֵאת
    2. 49741,49742
    3. after gone out
    4. after
    5. 3318
    6. v-R,Vqc
    7. after,gone_out
    8. -
    9. -
    10. 34385
    1. בְּנֵי
    2. 49743
    3. of the people
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. of_the_people
    7. -
    8. -
    9. 34386
    1. 49744
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 34387
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 49745
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israelis
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 34388
    1. מֵ,אֶרֶץ
    2. 49746,49747
    3. of land
    4. -
    5. 776
    6. -R,Ncbsc
    7. of,land
    8. -
    9. -
    10. 34389
    1. מִצְרָיִם
    2. 49748
    3. of Miʦrayim/(Egypt)
    4. Egypt
    5. 4714
    6. -Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. -
    10. 34390
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 49749,49750
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. -
    10. 34391
    1. הַ,זֶּה
    2. 49751,49752
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 34392
    1. בָּאוּ
    2. 49753
    3. they came
    4. -
    5. 935
    6. v-Vqp3cp
    7. they_came
    8. -
    9. -
    10. 34393
    1. מִדְבַּר
    2. 49754
    3. the wilderness
    4. wilderness
    5. -Ncmsc
    6. the_wilderness
    7. -
    8. -
    9. 34394
    1. סִינָי
    2. 49755
    3. of Şīnay
    4. -
    5. 5514
    6. -Np
    7. of_Sinai
    8. -
    9. -
    10. 34395
    1. 49756
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 34396

OET (OET-LV)in/on/at/with_month the_third after_gone_out of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) of_land of_Miʦrayim/(Egypt) in_the_day the_this they_came the_wilderness of_Şīnay.

OET (OET-RV)The Israelis entered the Sinai wilderness in the third month after exiting Egypt.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-ordinal

בַּ⁠חֹ֨דֶשׁ֙ הַ⁠שְּׁלִישִׁ֔י & בַּ⁠יּ֣וֹם הַ⁠זֶּ֔ה

in/on/at/with,month the=third & in_the=day the=this

This means they arrived at the wilderness on the first day of the month just as they left Egypt on the first day of the month. The first day of the third month on the Hebrew calendar is near the middle of May on Western calendars. If your language does not use ordinal numbers, you can use cardinal numbers here. Alternate translation: “In the month 3 … on the day 1 of the month”

TSN Tyndale Study Notes:

19:1 Exactly two months after the Israelites left Egypt: It was now the fifteenth day of the third month.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. in/on/at/with month
    2. month
    3. 821,2481
    4. 49737,49738
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTen_Commandments_Given
    8. 34383
    1. the third
    2. third
    3. 1723,6948
    4. 49739,49740
    5. -Td,Aomsa
    6. -
    7. -
    8. 34384
    1. after gone out
    2. after
    3. 3430,3045
    4. 49741,49742
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 34385
    1. of the people
    2. -
    3. 959
    4. 49743
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 34386
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israelis
    3. 2847
    4. 49745
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 34388
    1. of land
    2. -
    3. 3728,420
    4. 49746,49747
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 34389
    1. of Miʦrayim/(Egypt)
    2. Egypt
    3. 3868
    4. 49748
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 34390
    1. in the day
    2. -
    3. 821,3123
    4. 49749,49750
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 34391
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 49751,49752
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 34392
    1. they came
    2. -
    3. 1155
    4. 49753
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 34393
    1. the wilderness
    2. wilderness
    3. 3749
    4. 49754
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 34394
    1. of Şīnay
    2. -
    3. 4997
    4. 49755
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 34395

OET (OET-LV)in/on/at/with_month the_third after_gone_out of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) of_land of_Miʦrayim/(Egypt) in_the_day the_this they_came the_wilderness of_Şīnay.

OET (OET-RV)The Israelis entered the Sinai wilderness in the third month after exiting Egypt.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 19:1 ©