Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 12:1

 EXO 12:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּ֤אמֶר
    2. 44320,44321
    3. and he/it said
    4. -
    5. 1814,673
    6. -c,559
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 30586
    1. יְהוָה֙
    2. 44322
    3. Yahweh
    4. Yahweh
    5. 3105
    6. -3068
    7. \nd YHWH\nd*
    8. Yahweh
    9. V-S-PP-PP-PP
    10. 30587
    1. אֶל
    2. 44323
    3. to
    4. -
    5. 371
    6. -413
    7. to/towards
    8. to
    9. V-S-PP-PP-PP/pp=PPandPP/PrepNp
    10. 30588
    1. ־
    2. 44324
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 30589
    1. מֹשֶׁ֣ה
    2. 44325
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4464
    6. -4872
    7. Mosheh
    8. Moses
    9. V-S-PP-PP-PP/pp=PPandPP/PrepNp
    10. 30590
    1. וְ,אֶֽל
    2. 44326,44327
    3. and to
    4. -
    5. 1814,371
    6. -c,413
    7. and,to
    8. -
    9. V-S-PP-PP-PP/pp=PPandPP
    10. 30591
    1. ־
    2. 44328
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 30592
    1. אַהֲרֹ֔ן
    2. 44329
    3. ʼAhₐron
    4. Aharon
    5. 466
    6. -175
    7. ʼAhₐron
    8. Aaron
    9. V-S-PP-PP-PP/pp=PPandPP/PrepNp
    10. 30593
    1. בְּ,אֶ֥רֶץ
    2. 44330,44331
    3. in land
    4. -
    5. 821,420
    6. -b,776
    7. in=land
    8. -
    9. V-S-PP-PP-PP/pp=PrepNp
    10. 30594
    1. מִצְרַ֖יִם
    2. 44332
    3. of Miʦrayim
    4. -
    5. 3868
    6. -4714
    7. Miʦrayim/(Egypt)
    8. of_Egypt
    9. V-S-PP-PP-PP/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 30595
    1. לֵ,אמֹֽר
    2. 44333,44334
    3. to say
    4. -
    5. 3430,673
    6. -l,559
    7. to=say
    8. -
    9. V-S-PP-PP-PP/pp=PrepCL
    10. 30596
    1. ׃
    2. 44335
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 30597

OET (OET-LV)and_he/it_said Yahweh to Mosheh and_to ʼAhₐron in_land of_Miʦrayim to_say.

OET (OET-RV) Then Yahweh told Mosheh and Aharon Egypt,

TSN Tyndale Study Notes:

12:1-30 The Lord gave Moses instructions for the Passover meal and the Festival of Unleavened Bread (12:14-20), and Moses and the people observed the first Passover (12:21-30).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 44320,44321
    5. -c,559
    6. -
    7. -
    8. 30586
    1. Yahweh
    2. Yahweh
    3. 3105
    4. 44322
    5. -3068
    6. Yahweh
    7. -
    8. 30587
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 44323
    5. -413
    6. to
    7. -
    8. 30588
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 44325
    5. -4872
    6. Moses
    7. -
    8. 30590
    1. and to
    2. -
    3. 1814,371
    4. 44326,44327
    5. -c,413
    6. -
    7. -
    8. 30591
    1. ʼAhₐron
    2. Aharon
    3. 466
    4. 44329
    5. -175
    6. Aaron
    7. -
    8. 30593
    1. in land
    2. -
    3. 821,420
    4. 44330,44331
    5. -b,776
    6. -
    7. -
    8. 30594
    1. of Miʦrayim
    2. -
    3. 3868
    4. 44332
    5. -4714
    6. of_Egypt
    7. -
    8. 30595
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 44333,44334
    5. -l,559
    6. -
    7. -
    8. 30596

OET (OET-LV)and_he/it_said Yahweh to Mosheh and_to ʼAhₐron in_land of_Miʦrayim to_say.

OET (OET-RV) Then Yahweh told Mosheh and Aharon Egypt,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 12:1 ©