Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 35:1

 EXO 35:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּקְהֵל
    2. 61770,61771
    3. and assembled
    4. assembled
    5. 6950
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,assembled
    8. -
    9. Y-1491
    10. 42772
    1. מֹשֶׁה
    2. 61772
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4872
    6. s-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses
    10. 42773
    1. אֶֽת
    2. 61773
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 42774
    1. 61774
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 42775
    1. כָּל
    2. 61775
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 42776
    1. 61776
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 42777
    1. עֲדַת
    2. 61777
    3. the congregation
    4. -
    5. 5712
    6. -Ncfsc
    7. the_congregation
    8. -
    9. -
    10. 42778
    1. בְּנֵי
    2. 61778
    3. of the people
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. of_the_people
    7. -
    8. -
    9. 42779
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 61779
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israelis
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 42780
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 61780,61781
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 42781
    1. אֲלֵ,הֶם
    2. 61782,61783
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. -
    10. 42782
    1. אֵלֶּה
    2. 61784
    3. these
    4. -
    5. 428
    6. p-Pdxcp
    7. these
    8. -
    9. -
    10. 42783
    1. הַ,דְּבָרִים
    2. 61785,61786
    3. the things
    4. things
    5. 1697
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,things
    8. -
    9. -
    10. 42784
    1. אֲשֶׁר
    2. 61787
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 42785
    1. 61788
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 42786
    1. צִוָּה
    2. 61789
    3. he has commanded
    4. instructed
    5. 6680
    6. v-Vpp3ms
    7. he_has_commanded
    8. -
    9. -
    10. 42787
    1. יְהוָה
    2. 61790
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 42788
    1. לַ,עֲשֹׂת
    2. 61791,61792
    3. to do
    4. -
    5. v-R,Vqc
    6. to,do
    7. -
    8. -
    9. 42789
    1. אֹתָ,ם
    2. 61793,61794
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. -To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. -
    10. 42790
    1. 61795
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 42791

OET (OET-LV)and_assembled Mosheh DOM all the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said to_them these the_things which he_has_commanded YHWH to_do DOM_them.

OET (OET-RV)Mosheh assembled all the Israelis and told them, “These are the things that Yahweh has instructed you to do.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and assembled
    2. assembled
    3. 1814,6452
    4. 61770,61771
    5. v-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 42772
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 61772
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Moses
    8. 42773
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 61773
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 42774
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 61775
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 42776
    1. the congregation
    2. -
    3. 5317
    4. 61777
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 42778
    1. of the people
    2. -
    3. 959
    4. 61778
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 42779
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israelis
    3. 2847
    4. 61779
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 42780
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 61780,61781
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 42781
    1. to them
    2. -
    3. 371
    4. 61782,61783
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 42782
    1. these
    2. -
    3. 336
    4. 61784
    5. p-Pdxcp
    6. -
    7. -
    8. 42783
    1. the things
    2. things
    3. 1723,1574
    4. 61785,61786
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 42784
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 61787
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 42785
    1. he has commanded
    2. instructed
    3. 6185
    4. 61789
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 42787
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3105
    4. 61790
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 42788
    1. to do
    2. -
    3. 3430,5616
    4. 61791,61792
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 42789
    1. DOM them
    2. -
    3. 350
    4. 61793,61794
    5. -To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 42790

OET (OET-LV)and_assembled Mosheh DOM all the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said to_them these the_things which he_has_commanded YHWH to_do DOM_them.

OET (OET-RV)Mosheh assembled all the Israelis and told them, “These are the things that Yahweh has instructed you to do.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 35:1 ©