Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 37 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear EXO 37:1

 EXO 37:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 63470,63471
    3. and he/it made
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. -
    8. Y-1491
    9. 43953
    1. בְּצַלְאֵל
    2. 63472
    3. Bəʦalʼēl
    4. Bezalel
    5. 1212
    6. S-Np
    7. Bezalel
    8. -
    9. -
    10. 43954
    1. אֶת
    2. 63473
    3. DOM
    4. Then
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 43955
    1. 63474
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 43956
    1. הָ,אָרֹן
    2. 63475,63476
    3. the ark
    4. chest
    5. 727
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the,ark
    8. -
    9. -
    10. 43957
    1. עֲצֵי
    2. 63477
    3. wood(s) of
    4. -
    5. 6086
    6. S-Ncmpc
    7. wood(s)_of
    8. -
    9. -
    10. 43958
    1. שִׁטִּים
    2. 63478
    3. acacia
    4. acacia
    5. 7848
    6. S-Ncfpa
    7. acacia
    8. -
    9. -
    10. 43959
    1. אַמָּתַיִם
    2. 63479
    3. [was] two cubits
    4. -
    5. P-Ncfda
    6. [was]_two_cubits
    7. -
    8. -
    9. 43960
    1. וָ,חֵצִי
    2. 63480,63481
    3. and half
    4. -
    5. 2677
    6. P-C,Ncmsa
    7. and,half
    8. -
    9. -
    10. 43961
    1. אָרְכּ,וֹ
    2. 63482,63483
    3. long of its
    4. long
    5. 753
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. long_of,its
    8. -
    9. -
    10. 43962
    1. וְ,אַמָּה
    2. 63484,63485
    3. and cubit
    4. -
    5. SP-C,Ncfsa
    6. and,cubit
    7. -
    8. -
    9. 43963
    1. וָ,חֵצִי
    2. 63486,63487
    3. and half
    4. -
    5. 2677
    6. P-C,Ncmsa
    7. and,half
    8. -
    9. -
    10. 43964
    1. רָחְבּ,וֹ
    2. 63488,63489
    3. wide of its
    4. wide
    5. 7341
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. wide_of,its
    8. -
    9. -
    10. 43965
    1. וְ,אַמָּה
    2. 63490,63491
    3. and cubit
    4. -
    5. SP-C,Ncfsa
    6. and,cubit
    7. -
    8. -
    9. 43966
    1. וָ,חֵצִי
    2. 63492,63493
    3. and half
    4. -
    5. 2677
    6. P-C,Ncmsa
    7. and,half
    8. -
    9. -
    10. 43967
    1. קֹמָת,וֹ
    2. 63494,63495
    3. high of its
    4. high
    5. 6967
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. high_of,its
    8. -
    9. -
    10. 43968
    1. 63496
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 43969

OET (OET-LV)and_ Bəʦalʼēl _he/it_made DOM the_ark wood(s)_of acacia [was]_two_cubits and_half long_of_its and_cubit and_half wide_of_its and_cubit and_half high_of_its.

OET (OET-RV)Then Bezalel made the sacred chest from acacia wood—it was 1.2m long, 0.75m wide, and 0.75m high.

uW Translation Notes:

This verse is almost identical to Exodus 25:10.

TSN Tyndale Study Notes:

37:1-29 While it is said that Bezalel made the Ark and all the rest of the furnishings (37:1, 10, 17, 25) as well as the courtyard and its furnishings (38:1, 8, 9, 18), this is probably only a way of saying that he was responsible and directed the other craftsmen and seamstresses.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 63470,63471
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 43953
    1. Bəʦalʼēl
    2. Bezalel
    3. 903
    4. 63472
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 43954
    1. he/it made
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 63470,63471
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 43953
    1. DOM
    2. Then
    3. 363
    4. 63473
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 43955
    1. the ark
    2. chest
    3. 1830,247
    4. 63475,63476
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 43957
    1. wood(s) of
    2. -
    3. 5516
    4. 63477
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 43958
    1. acacia
    2. acacia
    3. 7243
    4. 63478
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 43959
    1. [was] two cubits
    2. -
    3. 550
    4. 63479
    5. P-Ncfda
    6. -
    7. -
    8. 43960
    1. and half
    2. -
    3. 1922,2185
    4. 63480,63481
    5. P-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 43961
    1. long of its
    2. long
    3. 777
    4. 63482,63483
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 43962
    1. and cubit
    2. -
    3. 1922,550
    4. 63484,63485
    5. SP-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 43963
    1. and half
    2. -
    3. 1922,2185
    4. 63486,63487
    5. P-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 43964
    1. wide of its
    2. wide
    3. 7081
    4. 63488,63489
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 43965
    1. and cubit
    2. -
    3. 1922,550
    4. 63490,63491
    5. SP-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 43966
    1. and half
    2. -
    3. 1922,2185
    4. 63492,63493
    5. P-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 43967
    1. high of its
    2. high
    3. 6752
    4. 63494,63495
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 43968

OET (OET-LV)and_ Bəʦalʼēl _he/it_made DOM the_ark wood(s)_of acacia [was]_two_cubits and_half long_of_its and_cubit and_half wide_of_its and_cubit and_half high_of_its.

OET (OET-RV)Then Bezalel made the sacred chest from acacia wood—it was 1.2m long, 0.75m wide, and 0.75m high.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EXO 37:1 ©