Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 22 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear EXO 22:1

 EXO 22:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 51830
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 35896
    1. אִם
    2. 51831
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35897
    1. 51832
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 35898
    1. בַּ,מַּחְתֶּרֶת
    2. 51833,51834
    3. in/on/at/with breaking in
    4. -
    5. 4290
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,breaking_in
    8. -
    9. -
    10. 35899
    1. יִמָּצֵא
    2. 51835
    3. he will be found
    4. -
    5. 4672
    6. V-VNi3ms
    7. he_will_be_found
    8. -
    9. -
    10. 35900
    1. הַ,גַּנָּב
    2. 51836,51837
    3. the thief
    4. -
    5. 1590
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,thief
    8. -
    9. -
    10. 35901
    1. וְ,הֻכָּה
    2. 51838,51839
    3. and struck
    4. -
    5. 5221
    6. SV-C,VHp3ms
    7. and,struck
    8. -
    9. -
    10. 35902
    1. וָ,מֵת
    2. 51840,51841
    3. and dies
    4. -
    5. 4191
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and,dies
    8. -
    9. -
    10. 35903
    1. אֵין
    2. 51842
    3. there +will not +be
    4. -
    5. 369
    6. P-Tn
    7. there_[will]_not_[be]
    8. -
    9. -
    10. 35904
    1. ל,וֹ
    2. 51843,51844
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 35905
    1. דָּמִים
    2. 51845
    3. blood(s)
    4. -
    5. 1818
    6. S-Ncmpa
    7. blood(s)
    8. -
    9. -
    10. 35906
    1. 51846
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 35907

OET (OET-LV)[fn] if in/on/at/with_breaking_in he_will_be_found the_thief and_struck and_dies there_will_not_be to_him/it blood(s).


22:1 Note: KJB: Exod.22.2

OET (OET-RV)If someone steals a cow or a sheep and slaughters it or sells it, he must compensate five cattle for the cow or four sheep for the sheep.

uW Translation Notes:

General Information:

Yahweh continues telling Moses his laws for the people of Israel.

Note 1 topic: grammar-connect-condition-hypothetical

כִּ֤י יִגְנֹֽב־אִישׁ֙ שׁ֣וֹר אוֹ־שֶׂ֔ה וּ⁠טְבָח֖⁠וֹ א֣וֹ מְכָר֑⁠וֹ

(Some words not found in UHB: if in/on/at/with,breaking_in caught the,thief and,struck and,dies not to=him/it guilty_of_bloodshed )

This is the first of many hypothetical situations in this chapter, introduced by “when” or if, which you will encounter over the next several chapters. See the [introduction](../22/intro.md). You will need to translate these consistently in a manner that expresses that these situations have not actually happened.

Note 2 topic: translate-numbers

חֲמִשָּׁ֣ה & וְ⁠אַרְבַּע

(Some words not found in UHB: if in/on/at/with,breaking_in caught the,thief and,struck and,dies not to=him/it guilty_of_bloodshed )

Alternate translation: [5 … and 4]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if
    2. -
    3. 297
    4. 51831
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35897
    1. in/on/at/with breaking in
    2. -
    3. 844,4235
    4. 51833,51834
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 35899
    1. he will be found
    2. -
    3. 4562
    4. 51835
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. -
    8. 35900
    1. the thief
    2. -
    3. 1830,1442
    4. 51836,51837
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 35901
    1. and struck
    2. -
    3. 1922,4996
    4. 51838,51839
    5. SV-C,VHp3ms
    6. -
    7. -
    8. 35902
    1. and dies
    2. -
    3. 1922,4697
    4. 51840,51841
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 35903
    1. there +will not +be
    2. -
    3. 511
    4. 51842
    5. P-Tn
    6. -
    7. -
    8. 35904
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 51843,51844
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 35905
    1. blood(s)
    2. -
    3. 1707
    4. 51845
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 35906

OET (OET-LV)[fn] if in/on/at/with_breaking_in he_will_be_found the_thief and_struck and_dies there_will_not_be to_him/it blood(s).


22:1 Note: KJB: Exod.22.2

OET (OET-RV)If someone steals a cow or a sheep and slaughters it or sells it, he must compensate five cattle for the cow or four sheep for the sheep.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EXO 22:1 ©