Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 22 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear EXO 22:1

 EXO 22:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 51830
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 35896
    1. אִם
    2. 51831
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. Y-1491
    9. 35897
    1. 51832
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 35898
    1. בַּ,מַּחְתֶּרֶת
    2. 51833,51834
    3. in/on/at/with breaking in
    4. -
    5. 4290
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,breaking_in
    8. -
    9. -
    10. 35899
    1. יִמָּצֵא
    2. 51835
    3. he will be found
    4. -
    5. 4672
    6. V-VNi3ms
    7. he_will_be_found
    8. -
    9. -
    10. 35900
    1. הַ,גַּנָּב
    2. 51836,51837
    3. the thief
    4. -
    5. 1590
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,thief
    8. -
    9. -
    10. 35901
    1. וְ,הֻכָּה
    2. 51838,51839
    3. and struck
    4. -
    5. 5221
    6. SV-C,VHp3ms
    7. and,struck
    8. -
    9. -
    10. 35902
    1. וָ,מֵת
    2. 51840,51841
    3. and dies
    4. -
    5. 4191
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and,dies
    8. -
    9. -
    10. 35903
    1. אֵין
    2. 51842
    3. there [will] not [be]
    4. -
    5. 369
    6. P-Tn
    7. there_[will]_not_[be]
    8. -
    9. -
    10. 35904
    1. ל,וֹ
    2. 51843,51844
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 35905
    1. דָּמִים
    2. 51845
    3. blood(s)
    4. -
    5. 1818
    6. S-Ncmpa
    7. blood(s)
    8. -
    9. -
    10. 35906
    1. 51846
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 35907

OET (OET-LV)[fn] if in/on/at/with_breaking_in he_will_be_found the_thief and_struck and_dies there_[will]_not_[be] to_him/it blood(s).


22:1 Note: KJB: Exod.22.2

OET (OET-RV)If someone steals a cow or a sheep and slaughters it or sells it, he must compensate five cattle for the cow or four sheep for the sheep.

uW Translation Notes:

General Information:

Yahweh continues telling Moses his laws for the people of Israel.

Note 1 topic: grammar-connect-condition-hypothetical

כִּ֤י יִגְנֹֽב־אִישׁ֙ שׁ֣וֹר אוֹ־שֶׂ֔ה וּ⁠טְבָח֖⁠וֹ א֣וֹ מְכָר֑⁠וֹ

(Some words not found in UHB: if in/on/at/with,breaking_in caught the,thief and,struck and,dies not to=him/it guilty_of_bloodshed )

This is the first of many hypothetical situations in this chapter, introduced by “when” or if, which you will encounter over the next several chapters. See the introduction. You will need to translate these consistently in a manner that expresses that these situations have not actually happened.

Note 2 topic: translate-numbers

חֲמִשָּׁ֣ה & וְ⁠אַרְבַּע

(Some words not found in UHB: if in/on/at/with,breaking_in caught the,thief and,struck and,dies not to=him/it guilty_of_bloodshed )

Alternate translation: “5 … and 4”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if
    2. -
    3. 297
    4. 51831
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1491
    8. 35897
    1. in/on/at/with breaking in
    2. -
    3. 844,4235
    4. 51833,51834
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 35899
    1. he will be found
    2. -
    3. 4562
    4. 51835
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. -
    8. 35900
    1. the thief
    2. -
    3. 1830,1442
    4. 51836,51837
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 35901
    1. and struck
    2. -
    3. 1922,4996
    4. 51838,51839
    5. SV-C,VHp3ms
    6. -
    7. -
    8. 35902
    1. and dies
    2. -
    3. 1922,4697
    4. 51840,51841
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 35903
    1. there [will] not [be]
    2. -
    3. 511
    4. 51842
    5. P-Tn
    6. -
    7. -
    8. 35904
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 51843,51844
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 35905
    1. blood(s)
    2. -
    3. 1707
    4. 51845
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 35906

OET (OET-LV)[fn] if in/on/at/with_breaking_in he_will_be_found the_thief and_struck and_dies there_[will]_not_[be] to_him/it blood(s).


22:1 Note: KJB: Exod.22.2

OET (OET-RV)If someone steals a cow or a sheep and slaughters it or sells it, he must compensate five cattle for the cow or four sheep for the sheep.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EXO 22:1 ©